Читаем One Step From Earth полностью

"Their answer is clear enough. In their position I would probably do the same thing myself. Now let us see if we can change their minds." He switched on the microphone. "For your own safety I ask you not to resist our entering the city. We will destroy you if we must. I ask you to leave the turret above the gate. The high turret above the gateway. Leave it now. The turret will now be destroyed to show you the power of our weapons."

Toledano waited a few moments then issued orders to the heavy tank. "One round, high explosive. I want it taken off with the first shot. Fire."

It was massive overkill. The turret and a great bite of wall vanished in the explosion. Pieces of masonry — and bodies — wheeled high and splashed into the moat. Jan's fists were clenched, his nails digging into his palms.

"Good God, sir. Those were people. Men. You've killed them — " He choked into silence as Dr. Toledano turned and looked at him in cold anger. The translator was switched on again.

"You will now open the gate and permit us to enter. You will wave a white flag as a symbol of your agreement. If you do not the gate will be destroyed as was the turret."

The answer was a concentration of fire on the command car. Rocks slammed into it, numbing their ears and bouncing the armored car on its springs. The large metal-tipped spears clanged off its hull and a sudden thicket of their slim trunks sprang up around the car.

"Use your light cannon, gunner. I don't want the whole thing down in rubble. Just blow open the gate."

The gun fired, round after slow round. Chewing away the iron-bound planks, dropping them into wreckage and destroying the wreckage.

"There is something happening, sir—"

"Cease fire."

"There, look, on the wall! They are milling about, seem to be fighting with each other."

It was true. First one body, then another, cartwheeled down from the wall to splash into the moat. A few moments later a length of gray cloth — it might generously be considered off-white — unrolled down the wall from the parapet above.

"Battle over," Toledano said, with no satisfaction. "They will rebuild the causeway so we can drive in, protected. I want no more deaths."

* * *

His name was Jostun and the computer translated his title as either village elder or council member. He was middle-aged and fat, but the sword he held was bloody. He stood in the middle of the rubble-filled square and waved its point at the building on the other side.

"Destroy it," he shouted. "With your explosions. Bring it down. The Gudaegin will die and the fiend of all of them, Azpi-oyal will die. You are our saviours. Do it!"

"No." Dr. Toledano snapped the answer, a flat, hard statement, understandable even before the computer could translate it. He stood alone, facing Jostun, so small he only came up to the other man's chest. But his command was undeniable. "You will join the others on the far side of the square. You will do it now."

"But we fought them for you. Helped you to win the city. We attacked the invaders by surprise and killed many of them. The survivors cower there. Kill—"

"The killing is over. This is now a time of peace. Go."

Jostun raised his hands to the sky, seeking a justice there that was being denied him here. Then he saw the waiting tanks again and he slumped, the sword dropping from his fingers and ringing on the flags. He went to the others. Toledano turned up the power on the amplifier and faced the sealed building.

"You have nothing to fear from me. Or from the people of this city. You know that I can destroy you in there. Now I ask you to come out and surrender and you have my promise you will not be harmed. Come out now."

As if to punctuate his words the large tank grated in a half circle on locked tread to point the gaping muzzle of its gun at the building. There was silence then, even the people of Uri were hushed and expectant, and the front door of the building squealed and opened. A man stepped out, tall, haughty, and alone. He wore a shining breastplate and helm, a sword held loosely at his side.

"Azpi-oyal!" a woman screamed, and the crowd stirred. Someone pushed through, leveling a taut cross bow. But the soldiers were ready. Gas grenades burst about the bowman and hid him from view. The bolt from the crossbow hurtled out, badly aimed, clattering from the stones of the square and slithering across almost to Azpi-oyal's feet. He ignored it and walked forward. The crowd moved back. He came up to Toledano, a muscular, dark-skinned man with a great black beard. Under the edge of his helm his eyes were cold.

"Give me your sword," Toledano said.

"Why? What will you do with me and my men? We may still die with honor like Gudaegin."

"You have no need to. No one will be harmed. Any who wish to leave may. We have made peace here and we will keep the peace."

"This was my city. When you attacked, these animals rebelled and took it from me. Will you return it to me?"

Toledano smiled coldly, admiring the man's hard nerve.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика