Схватив бейсболку со столика, я надел ее и направился к выходу, но ноги отказывались идти. Гнев не отпускал меня. Когда я заговорил, голос превратился в шепот:
– Я еще никогда не убивал людей.
– Все хорошо. – Ладонь Кэт легла мне на плечо.
Хорошо? Нет, лишать кого-то жизни нехорошо. Одно дело убивать Аэрумов, со временем я к этому привык, хотя и приходилось непросто. Но человек? Нет. Я стиснул зубы. В глубине души я знал: те двое были чудовищами, и попади Кэт к ним в руки, они бы подвергли ее таким издевательствам, что одна мысль об этом вызывала у меня отвращение и ярость. Уже то, что они творили подобное раньше, казалось достаточной причиной, чтобы их уничтожить.
Но ничего хорошего в этом не было.
И не будет. Еще очень долго.
Глава 24
Кэт могла бы мною гордиться: следующие несколько дней я не пытался вломиться на склад. Может, я та еще задница и лезу на рожон, но дураком меня тоже не назовешь. Как только злость и адреналин схлынули, я понял – надо на время залечь на дно. Это дико меня бесило, но после исчезновения двух офицеров охраны за тем местом наверняка приглядывало еще больше глаз.
А судя по заголовку в местной газете, офицеров объявили без вести пропавшими.
Офицеры Роберт Макконел и Джеймс Ричардсон – так звали тех двоих, которых я без колебаний прикончил. Я упорно старался поменьше об этом думать. Что толку себя казнить.
В общем, вместо того, чтобы сровнять склад с землей и при этом угодить в клетку, я сосредоточился на Уильяме Майклзе, другой ниточке. На ум приходило лишь одно разумное предположение: Уилл засланец. Ничего себе стечение обстоятельств, если это действительно так.
Но случается хрень и похлеще.
Беглый поиск информации о докторе показал, что он болен лейкемией. Диагноз отстой, конечно, но это объясняло наши находки в доме Бетани. Возможно, он выписывал себе рецепты на обезболивающее или другие лекарства. Осуждать его за это я не мог. Ходунки, трость и питание для тяжело больных – все сходилось. Интересно, знают ли Кэт и ее мать о его болезни, тем более, если вспомнить, от чего умер отец Кэт? Не найдя никакого компромата на доктора в Сети, я решил сесть ему на хвост. Он старался не высовываться: свой дом в новом районе с дорогущими особняками покидал только, чтобы отправиться на работу или встретиться с матерью Кэт.
Когда доктор Майклз в очередной раз вышел из дома Кэт, я пешком проследил за ним до дверей его дома, а потом патрулировал почти до полуночи. У меня сносило крышу из-за невозможности пойти на склад. Отправлюсь туда завтра. Посмотрю, что там творится. Не могу больше ждать.
Снег повалил гуще, Аэрумов я поблизости не почувствовал, поэтому решил вернуться к себе. Я добрался домой чуть позже полуночи. Машины Кэт на дорожке не было. Что за чертовщина? Она же стояла у крыльца, когда я уходил. Где Кэт?
И тут меня осенило.
А что, если Кэт поехала к дому Вогана? Куда еще она могла направиться? Ди с Адамом дома. Придурок Блейк с семьей – вдруг повезет, и он вообще не вернется. Больше ей ехать некуда. От страха у меня засосало под ложечкой.
Я вытащил из кармана ключи от своего внедорожника и дунул к нему. Сев за руль, я проклял метель. На полпути к дому Вогана я заметил на встречной полосе машину Кэт. Снег уже падал густой стеной. Я крутанул руль так, что шины завизжали на повороте, и помчался за ней.
Я следовал за Кэт до самого дома. Дождавшись, когда она припаркуется, выскочил из внедорожника и, подлетев к ее авто, распахнул дверь.
– Где тебя, черт возьми, носило?
Девушка выбралась на улицу.
– А ты куда ехал?
Я буравил ее взглядом, сдерживая желание встряхнуть как следует.
– Кажется, туда же, откуда возвращалась ты, но я пытаюсь себя убедить, что ты все-таки не настолько глупа.
Глаза ее сузились, и Кэт, протопав мимо меня, поднялась на крыльцо.
– Ну, раз и ты туда собирался, значит, мы оба дураки.
– Ты что, правда туда ездила? – Хотя я это подозревал, все равно поверить не мог. – Пожалуйста, скажи, что нет… Что ты просто выбралась на полночную прогулку.
Она бросила на меня непроницаемый взгляд. В тепле дома снег на ее темных волосах сразу растаял.
– Я ездила к Вогану.
Несколько секунд я молча таращился на нее.
– Ты спятила.
Стягивая мокрую толстовку, Кэт мрачно посмотрела на меня. Ее обнаженные руки покрылись гусиной кожей.
– Ты тоже, – бросила она, расправляя майку.
– Я, Котенок, могу о себе позаботиться.
– И я тоже. – Кэт откинула волосы. – Я не беспомощная, Дэймон.
Мне вдруг до жути четко и ярко представились все ужасы, которые могли с нею случиться. Вздрогнув, я рванулся к ней и обхватил ладонями ее холодные щеки.
– Я знаю, что ты не беспомощная, но есть то, на что я пойду, а ты нет. То, с чем бы ты не смогла дальше жить, а я могу. Что бы ты делала, если бы тебя кто-то увидел? Что бы делал я, если бы тебя схватили или…