– Кражу писем? Кто мог их взять, кроме Джерри? Я посчитал, что сумею добиться от нее правды без огласки. И еще я не хотел, чтобы даритель узнал, что письма пропали.
– Вы не назвали нам имени щедрого жертвователя.
– Оно не подлежит оглашению.
– Да будет вам, профессор! – вступил в разговор Даймонд. – Мы расследуем убийство, не забывайте.
– Клянусь, все так, как я говорю, – заявил Джекман.
– Есть такое понятие, как препятствование ходу полицейского расследования.
– Я ничему не препятствую.
– Это нам решать.
– Нет, – возразил профессор. – На сей раз решение за мной.
Глава четвертая
– Вопросы есть?
Даймонд поднял глаза на сотрудников отдела, собравшихся в комнате для инструктажа на Милсом-стрит. Он не ждал вопросов. Его инструкции были предельно ясными. Даймонд хотел, чтобы в ходе опросов друзей убитой выяснилось, когда те видели ее в последний раз живой, говорили с ней по телефону. И наконец – в подобных делах стараются прислушиваться и к распространителям слухов – не известно ли им, почему ее могли убить.
Когда они остались вдвоем с Уигфулом, Даймонд повернулся к нему:
– Ты тоже, Джон. За тобой ее приятель Роджер Плато и его жена. Как ее зовут?
– Вэл.
Суперинтендант не ожидал такого немедленного и уверенного ответа и добродушно заметил:
– Выдаешь информацию, как автомат. Зачем загромождать помещение компьютерами, если есть ты? Отдохни часок от опеки и попробуй что-нибудь вытрясти из этих Плато. Они для нас слишком важны, чтобы отдавать их желторотым вчерашним курсантам.
Уигфул был хорошим детективом, и ему полагалось уважать мотивы, которыми руководствовалось начальство, отдавая приказы, однако, получив новое задание, он расстроился:
– Как же быть с профессором? Мы ведь с ним не закончили.
– Пусть пока потомится, – беспечно ответил Даймонд.
Такая перспектива не могла удовлетворить инспектора.
– Он человек несговорчивый и волен уйти, если мы его официально не арестуем, – произнес он.
– Профессор не хочет демонстрировать нежелания сотрудничать, потому что впоследствии это сыграет против него.
– У нас были целые сутки сотрудничества с ним.
– В течение которых мы едва процарапали поверхность. Нужно углубляться, от этого зависит все.
– Так вы его арестуете?
– А ты бы арестовал?
Оба детектива помнили об ограничениях, налагаемых законом о полиции и доказательствах в уголовном праве. Офицер уровня Даймонда мог задержать подозреваемого без выдвижения обвинений до тридцати шести часов, после чего требовался ордер магистрата.
– Сначала я бы предпочел взглянуть на заключение лаборатории, – сказал инспектор.
– Сегодня мы его не получим.
– Он не захочет провести еще одну ночь у нас, – заметил Уигфул.
– Но если мы его отпустим, может удариться в бега, – возразил суперинтендант.
– Нужно проверить, летел ли он тем рейсом в Париж 11 сентября.
– Уже делается.
– Еще этот профессор из университетского колледжа – Далримпл.
– Им занимается Бун.
– Так какой будет план, сэр?
Даймонд не стал отвечать прямо:
– Дело прекрасно выстраивается. Возможность – очевидная: Джекман находился вместе с женой в доме. Повод – их брак разваливался, и она, по его словам, была опасна.
– Это не оправдывает убийства.
– Я не настаиваю на хладнокровном преступлении, – в голосе Даймонда прозвучало раздражение. – Скорее всего, убийство произошло во время их бурной ссоры. Пропали письма, профессор – справедливо или нет – обвинил в краже жену. Женщина с горячим темпераментом не станет терпеть подобное оскорбление. Она набросилась на него. Если в то воскресенье действительно был жуткий скандал и профессор задушил ее подушкой, он сразу бы понял, что это конец его карьеры. Он положил труп в машину, отвез на озеро и утопил, предварительно сняв одежду и обручальное кольцо. На следующий день, чтобы обеспечить себе подобие алиби, Джекман вел себя так, будто жена жива, а он заподозрил, что письма украл американец.
Объяснение не убедило инспектора.
– Если причина ссоры, повлекшей смерть жены, письма, зачем профессор рассказал нам о них? – возразил он.
– Он хитрец, Джон. Преподнес так, что кража писем превратилась в его алиби. Не сомневаюсь, профессор сказал правду, сообщив, что летал в Париж и встречался с доктором Джанкером. Готов поспорить на двойной виски, если мы сумеем выйти на этого Джанкера, он подтвердит, что их разговор протекал именно так, как сказал профессор. И еще, тебе не приходило в голову, – сам Даймонд недовольно отметил, что его самого осенило только сейчас, – что вся эта история с письмами – отвлекающий маневр, а жену он убил по какой-то другой причине?
– Вероятно, – великодушно признал инспектор.
Даймонд кивнул, приблизился и выставил толстый палец перед носом Уигфула.
– Я назвал тебе мотив. А теперь его поведение. Он повел себя как виновный. Тянул две недели, пока труп не обнаружили, и только после этого заявил о пропаже жены. Почему? Надеялся, что тело утонет и останется на дне. Но поскольку жену нашли и мы показали рисунок на телевидении, у него не осталось выбора. Зрители уверенно опознали актрису, которая играла Кэндис Милнер.