– Да. Не знаю, имеет ли это отношение к смерти Джерри. В связи с шумихой, вызванной подготовкой выставки, мне предложили много вещей, тематически связанных с Джейн Остен: модель корабля, на котором плавал капитаном ее брат, силуэты персонажей ее романов, ранние издания в особых переплетах и подобное. Лично подарили мне два письма, датированные 1800 годом, которые, если окажутся подлинниками, произведут сенсацию в литературных кругах. Очевидно, они написаны Джейн Остен тете, которая уже несколько лет проживала в Бате.
– Ничего себе подарочек, – прокомментировал инспектор.
Словно спохватившись, что переоценил значение писем, профессор быстро добавил:
– Они коротенькие и ничего любопытного в них не написано, но ученые могут заинтересоваться ими. Я не мог включить их в экспозицию без установления подлинности. Но, как легко догадаться, пришел в большое волнение. Очень хотел выставить, если письма не подделка. Естественно, показал доктору Джанкеру. Он знаком с почерком Джейн Остен лучше меня. И по его мнению, письма написаны ее рукой.
– Надо же! Как, вы говорите, они вам достались?
– Мне их передал человек, видевший, как я по телевидению рекламировал выставку. Даритель не хотел афишировать свой поступок, и я обещал уважать его желание. Думаю, эти письма находились в пачке с другими такими же старыми, которые некий филателист продал ради почтовых штемпелей. В то время почтовых марок не существовало. До того как появились конверты, письма писали на одной стороне листа, адрес на другой, затем лист сворачивался и запечатывался. Коллекционеры собирают такие письма ради штемпелей, однако они ценятся не так, как черная пенсовая или другие викторианские марки, и иногда их можно приобрести за бесценок.
– Но не в том случае, если их написала романистка с мировой известностью.
Джекман позволил себе мимолетную улыбку.
– Вы хотите сказать, в том случае, если продавец разбирается в том, что предлагает? На письмах стояла подпись: «Ваша племянница Джейн». Имя Джейн в начале девятнадцатого века было очень распространенным в Англии. Чтобы понять ценность документа, надо знать, что миссис Ли-Перро – тетя Джейн Остен с материнской стороны.
– На сколько бы потянули письма Джейн Остен?
– Трудно сказать. До нас дошло около полутора сотен ее писем, однако их редко выставляют на продажу. Но можно не сомневаться, что на лондонском аукционе за них предложат пятизначную цифру.
– А даритель знал, с какой ценностью расстается? – поинтересовался Уигфул.
Джекман покачал головой:
– Вряд ли. Я намеревался вернуть их обратно, если бы они оказались подлинниками.
Употребление профессором прошедшего времени насторожило инспектора.
– Что-то пошло не так?
Джекман опустил голову:
– Письма исчезли из ящика моего стола. Я должен был держать их под замко́м, но по глупости не запер. В воскресенье открыл ящик, а писем в нем не оказалось. Я перевернул все содержимое, пересмотрел каждую бумажку. Вытащил ящик, проверить, не завалились ли они за него. Спросил Джерри, не взяла ли их она. Джерри ответила, что не брала.
– Она знала об их существовании?
– Да. Находилась рядом, когда Джанкер изучал их. Джентльмены, мне стало плохо. Я понял, что кто-то залез в ящик и взял их. Разумеется, я обыскал весь дом – занимался этим до середины ночи, хотя с какой стати письма могли оказаться где-то еще, а не в столе? Наконец крупно поскандалил с Джерри, обвинив, что она украла их. Ирония судьбы – я был не лучше ее, когда она кричала, что я портил ее машину и воровал вещи. Случай для психиатра.
До этого момента Даймонд превосходно держался, но теперь не выдержал:
– Вы сказали, крупно поскандалили. Вы что, ее побили?
– Рукоприкладством не занимаюсь! – Профессор был явно оскорблен подобным предположением.
– Когда это случилось: в воскресенье вечером или в понедельник утром?
– Скорее в понедельник.
– Что значит «скорее»?
– Самые ранние часы. Я же объяснил, что провел полночи в поисках писем.
– Где происходила ваша ссора? В спальне?
На лице профессора появилось загнанное выражение.
– Да, Джерри была уже в постели.
– Спала? Вы разбудили ее и обвинили в том, что она украла ваши письма?
– Нет, – возразил Джекман. – Она еще бодрствовала.
– Вы до нее не дотрагивались, не трясли, чтобы добиться признания?
– Ничего подобного.
– Тогда как понимать ваше «крупно поскандалили»?
– Я кричал. Обвинил Джерри, что она взяла письма, желая мне досадить. Потребовал, чтобы сказала, где они находятся.
– Укажите точно, где вы стояли, когда это происходило!
– Не помню. Я перемещался. Не стоял на одном месте.
– Перемещались в сторону кровати?
– Не исключено. Но жены не коснулся, если вы это имеете в виду. Пальцем до нее не дотронулся.
– Даже в тот момент?
– И потом тоже.
– А утром?
– Нет.
– Порой, профессор, люди после жарких ссор не помнят, что делали и что сказали друг другу. – Даймонд заговорил размереннее. Он знал, что допрос теряет продуктивность после нескольких минут темпа, который он набрал.