Читаем Prelude to Foundation полностью

They got up from their crouching positions. Dahlite “chairs” were merely molded plastic seats on small wheels and they cramped Seldon’s knees terribly and seemed to wiggle at his least body movement. The Tisalvers, however, had mastered the art of sitting firmly and rose without trouble and without needing to use their arms for help as Seldon had to. Dors also got up without trouble and Seldon once again marveled at her natural grace.

Before they parted to their separate rooms for the night, Seldon said to Dors, “Are you sure you know nothing about heatsinks? Mistress Tisalver makes them seem unpleasant.”

“They can’t be that unpleasant or Tisalver wouldn’t suggest taking us on tour. Let’s be content to be surprised.”

63.

Tisalver said, “You’ll need proper clothing.” Mistress Tisalver sniffed markedly in the background.

Cautiously, Seldon, thinking of kirtles with vague distress, said, “What do you mean by proper clothing?”

“Something light, such as I wear. A T-shirt, very short sleeves, loose slacks, loose underpants, foot socks, open sandals. I have it all for you.”

“Good. It doesn’t sound bad.”

“As for Mistress Venabili, I have the same. I hope it fits.”

The clothes Tisalver supplied each of them (which were his own) fit fine-if a bit snugly. When they were ready, they bade Mistress Tisalver good-bye and she, with a resigned if still disapproving air, watched them from the doorway as they set off.

It was early evening and there was an attractive twilight glow above. It was clear that Dahl’s lights would soon be winking on. The temperature was mild and there were virtually no vehicles to be seen; everyone was walking. In the distance was the ever-present hum of an Expressway and the occasional glitter of its lights could be easily seen.

The Dahlites, Seldon noted, did not seem to be walking toward any particular destination. Rather, there seemed to be a promenade going on, a walking for pleasure. Perhaps, if Dahl was an impoverished sector, as Tisalver had implied, inexpensive entertainment was at a premium and what was as pleasant-and as inexpensive-as an evening stroll?

Seldon felt himself easing automatically into the gait of an aimless stroll himself and felt the warmth of friendliness all around him. People greeted each other as they passed and exchanged a few words. Black mustaches of different shape and thickness flashed everywhere and seemed a requisite for the Dahlite male, as ubiquitous as the bald heads of the Mycogenian Brothers. It was an evening rite, a way of making sure that another day had passed safely and that one’s friends were still well and happy. And, it soon became apparent, Dors caught every eye. In the twilight glow, the ruddiness of her hair had deepened, but it stood out against the sea of black-haired heads (except for the occasional gray) like a gold coin winking its way across a pile of coal.

“This is very pleasant,” said Seldon.

“It is,” said Tisalver. “Ordinarily, I’d be walking with my wife and she’d be in her element. There is no one for a kilometer around whom she doesn’t know by name, occupation, and interrelationships. I can’t do that. Right now, half the people who greet me… I couldn’t tell you their names. But, in any case, we mustn’t creep along too slowly. We must get to the elevator. It’s a busy world on the lower levels.”

They were on the elevator going down when Dors said, “I presume, Master Tisalver, that the heatsinks are places where the internal heat of Trantor is being used to produce steam that will turn turbines and produce electricity.”

“Oh, no. Highly efficient large-scale thermopiles produce electricity directly. Don’t ask me the details, please. I’m just a holovision programmer. In fact, don’t ask anyone the details down there. The whole thing is one big black box. It works, but no one knows how.”

“What if something goes wrong?”

“It doesn’t usually, but if it does, some expert comes over from somewhere. Someone who understands computers. The whole thing is highly computerized, of course.”

The elevator came to a halt and they stepped out. A blast of heat struck them.

“It’s hot,” said Seldon quite unnecessarily.

“Yes, it is,” said Tisalver. “That’s what makes Dahl so valuable as an energy source. The magma layer is nearer the surface here than it is anywhere else in the world. So you have to work in the heat.”

“How about air-conditioning?” said Dors.

“There is air-conditioning, but it’s a matter of expense. We ventilate and dehumidify and cool, but if we go too far, then we’re using up too much energy and the whole process becomes too expensive.”

Tisalver stopped at a door at which he signaled. It opened to a blast of cooler air and he muttered, “We ought to be able to get someone to help show us around and he’ll control the remarks that Mistress Venabili will otherwise be the victim of… at least from the men.”

“Remarks won’t embarrass me,” said Dors.

“They will embarrass me,” said Tisalver.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика