К столу подошли все трое. По тому, как они разглядывали карту, Никита понял, что они знакомы с такими рисунками — назвать свое изделие картой у него язык не поворачивался.
— Это что? — Один из купцов ткнул пальцем в карту.
— Беддах, где вы сейчас и находитесь.
По-караимски гости говорили с сильным акцентом, но при желании их можно было понять.
— А это?
— Это Парват, там мизгири.
Купцы дружно закивали головами и стали переговариваться между собой. Затем один из них вытащил из-за пазухи ткань и развернул ее на столе.
Ешкин кот! Никита был поражен. Вот это карта! На ткани были нанесены страны, города, реки и горы, а пунктиром — дороги. Выписано было довольно точно и вроде как тушью. Вот это купцы!
Один из них ткнул пальцем в свою карту:
— Беддах.
Никита кивнул.
— Это страна янусов.
Никита прикинул: масштаб не обозначен, но, судя по расстоянию от Беддаха до Парвата, до их города не меньше месяца пешего пути, а это километров шестьсот — семьсот.
Никита жадно шарил глазами по карте — на ней были обозначены страны и племена, о которых он никогда не слышал. Как они исчезли, в войнах или природных катаклизмах — кто знает? А может, их выкосила эпидемия неизвестной болезни или сожрали хищники?
Никита с трудом оторвался от карты — она позволяла многое узнать о близких и далеких соседях.
— Продайте, — попросил он торговцев.
Те переглянулись и быстро перебросились короткими фразами на своем языке.
— Что можешь дать за нее, достопочтенный вождь?
— Ваша цена?
— Пять мешков муки.
Хоть запасы зерна были невелики, но на полях зрел новый урожай, а на реке стояла мельница. Торговцы знали, что просить — мука стоила дорого. Зверя можно было убить, обработать его кожу, сшить сапоги. А для того чтобы получить муку, надо было иметь зерно для посева, плуг, а еще — знающих людей.
Никита кивнул: карта была стоящей, и обмен предстоял равноценный.
— Беру!
Торговец свернул ткань и протянул Никите:
— Владей! Мы редко продаем такие рисунки. Ты первый из вождей, кто заинтересовался им.
— Муку вам доставят в течение дня. Торгуйте свободно, вас никто не притеснит.
Торговцы приложили руки к сердцу, склонились. Сначала попятились спиной к выходу: у многих народов повернуться спиной к вождю — значит нанести ему оскорбление. Но когда они повернулись у двери, Никита едва сдержал крик: возникло стойкое ощущение, что торговцам свернули головы. Перед его глазами была спина, а выше нее — улыбающееся лицо, с глазами, носом и ртом. Все, как обычно, только сзади. Видеть это было странно, нелепо, непривычно. И если бы Аюб не предупредил, можно было бы испугаться.
Через посыльного Никита известил Тота, чтобы он принес пять мешков муки и отдал торговцам на площади.
Через некоторое время с улицы раздались крики. Никита выскочил из дома и увидел такую картину: торговцы показывали пальцем на Тота. Гигант нес на плечах все пять мешков муки, и, судя по походке, не сильно напрягался. Когда же он опустил груз на землю, рядом с верблюдами, купцы окружили его и, разглядывая, как диковинку, галдели.
Никита подошел:
— Что вас так удивило, торговые люди?
— Мы такого большого человека видим в первый раз. Откуда он?
— Он из племени азуру, там все такие большие.
— Азуру?.. Нет, не знаем. Но наши отцы и деды говорили, что есть такие люди, но очень далеко, на острове. И эта земля называлась… — Торговец наморщил лоб, вспоминая.
— Атлантида? — подсказал Никита.
— Да-да, именно так.
— Нет ее больше, на моих глазах погибла.
— Как? — Удивление янусов было сильным и неподдельным.
— Случилось землетрясение, земля раскололась, и вместе с людьми ее поглотила вода.
— Какой ужас!
— Да, это был развитый народ, у них были летающие диски.
При упоминании о летающих дисках торговцы снова оживились, начали переговариваться, и Никита уловил знакомое слово — Гиперборея.
— Вы знаете о Гиперборее?
— Ты знаешь об этом племени? — Удивлению торговцев не было предела.
— Знаю. И я был в их городе.
— А что такое «диски»?
— Это такие большие летательные лодки вроде мисок для похлебки.
— Да, у нас дома есть рисунки на камнях, целое собрание. Именно так!
— Хм! Интересно, а вы откуда знаете о Гиперборее?
Торговцы заговорили на своем языке и как-то засмущались.
— Мы там были, только давно. Очень давно, много полных лун назад.
— Я даже улетел от них на их же лодке, — как бы между прочим сообщил Никита.
— Ты умеешь ею управлять? И ты знаешь ее устройство?
— Управлять могу, иначе я не стоял бы перед вами. А вот устройства не знаю.
Торговцы вновь стали переговариваться.
— А не мог бы ты, достопочтенный вождь, показать нам это рукотворное чудо?
— Они остались на берегу, далеко отсюда.
— Может быть, кто-нибудь сможет проводить нас туда?
— Старший охотник Варда. Но его сейчас нет, он на охоте.
— Ты разрешишь ему проводить нас?
— А как же торговля?
— Мы оставим товар и одного человека.
Глаза торговцев блестели от возбуждения.
«Да пусть смотрят, — решил про себя Никита, — в деле они все равно лодку не увидят — нет энергии для полета».
Вечером Никита поговорил с Вардой:
— Ты помнишь, где мы оставили лодки?
— Конечно, вождь.
— Поведешь туда завтра приезжих торговцев.