Читаем Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи полностью

К столу подошли все трое. По тому, как они разглядывали карту, Никита понял, что они знакомы с такими рисунками — назвать свое изделие картой у него язык не поворачивался.

— Это что? — Один из купцов ткнул пальцем в карту.

— Беддах, где вы сейчас и находитесь.

По-караимски гости говорили с сильным акцентом, но при желании их можно было понять.

— А это?

— Это Парват, там мизгири.

Купцы дружно закивали головами и стали переговариваться между собой. Затем один из них вытащил из-за пазухи ткань и развернул ее на столе.

Ешкин кот! Никита был поражен. Вот это карта! На ткани были нанесены страны, города, реки и горы, а пунктиром — дороги. Выписано было довольно точно и вроде как тушью. Вот это купцы!

Один из них ткнул пальцем в свою карту:

— Беддах.

Никита кивнул.

— Это страна янусов.

Никита прикинул: масштаб не обозначен, но, судя по расстоянию от Беддаха до Парвата, до их города не меньше месяца пешего пути, а это километров шестьсот — семьсот.

Никита жадно шарил глазами по карте — на ней были обозначены страны и племена, о которых он никогда не слышал. Как они исчезли, в войнах или природных катаклизмах — кто знает? А может, их выкосила эпидемия неизвестной болезни или сожрали хищники?

Никита с трудом оторвался от карты — она позволяла многое узнать о близких и далеких соседях.

— Продайте, — попросил он торговцев.

Те переглянулись и быстро перебросились короткими фразами на своем языке.

— Что можешь дать за нее, достопочтенный вождь?

— Ваша цена?

— Пять мешков муки.

Хоть запасы зерна были невелики, но на полях зрел новый урожай, а на реке стояла мельница. Торговцы знали, что просить — мука стоила дорого. Зверя можно было убить, обработать его кожу, сшить сапоги. А для того чтобы получить муку, надо было иметь зерно для посева, плуг, а еще — знающих людей.

Никита кивнул: карта была стоящей, и обмен предстоял равноценный.

— Беру!

Торговец свернул ткань и протянул Никите:

— Владей! Мы редко продаем такие рисунки. Ты первый из вождей, кто заинтересовался им.

— Муку вам доставят в течение дня. Торгуйте свободно, вас никто не притеснит.

Торговцы приложили руки к сердцу, склонились. Сначала попятились спиной к выходу: у многих народов повернуться спиной к вождю — значит нанести ему оскорбление. Но когда они повернулись у двери, Никита едва сдержал крик: возникло стойкое ощущение, что торговцам свернули головы. Перед его глазами была спина, а выше нее — улыбающееся лицо, с глазами, носом и ртом. Все, как обычно, только сзади. Видеть это было странно, нелепо, непривычно. И если бы Аюб не предупредил, можно было бы испугаться.

Через посыльного Никита известил Тота, чтобы он принес пять мешков муки и отдал торговцам на площади.

Через некоторое время с улицы раздались крики. Никита выскочил из дома и увидел такую картину: торговцы показывали пальцем на Тота. Гигант нес на плечах все пять мешков муки, и, судя по походке, не сильно напрягался. Когда же он опустил груз на землю, рядом с верблюдами, купцы окружили его и, разглядывая, как диковинку, галдели.

Никита подошел:

— Что вас так удивило, торговые люди?

— Мы такого большого человека видим в первый раз. Откуда он?

— Он из племени азуру, там все такие большие.

— Азуру?.. Нет, не знаем. Но наши отцы и деды говорили, что есть такие люди, но очень далеко, на острове. И эта земля называлась… — Торговец наморщил лоб, вспоминая.

— Атлантида? — подсказал Никита.

— Да-да, именно так.

— Нет ее больше, на моих глазах погибла.

— Как? — Удивление янусов было сильным и неподдельным.

— Случилось землетрясение, земля раскололась, и вместе с людьми ее поглотила вода.

— Какой ужас!

— Да, это был развитый народ, у них были летающие диски.

При упоминании о летающих дисках торговцы снова оживились, начали переговариваться, и Никита уловил знакомое слово — Гиперборея.

— Вы знаете о Гиперборее?

— Ты знаешь об этом племени? — Удивлению торговцев не было предела.

— Знаю. И я был в их городе.

— А что такое «диски»?

— Это такие большие летательные лодки вроде мисок для похлебки.

— Да, у нас дома есть рисунки на камнях, целое собрание. Именно так!

— Хм! Интересно, а вы откуда знаете о Гиперборее?

Торговцы заговорили на своем языке и как-то засмущались.

— Мы там были, только давно. Очень давно, много полных лун назад.

— Я даже улетел от них на их же лодке, — как бы между прочим сообщил Никита.

— Ты умеешь ею управлять? И ты знаешь ее устройство?

— Управлять могу, иначе я не стоял бы перед вами. А вот устройства не знаю.

Торговцы вновь стали переговариваться.

— А не мог бы ты, достопочтенный вождь, показать нам это рукотворное чудо?

— Они остались на берегу, далеко отсюда.

— Может быть, кто-нибудь сможет проводить нас туда?

— Старший охотник Варда. Но его сейчас нет, он на охоте.

— Ты разрешишь ему проводить нас?

— А как же торговля?

— Мы оставим товар и одного человека.

Глаза торговцев блестели от возбуждения.

«Да пусть смотрят, — решил про себя Никита, — в деле они все равно лодку не увидят — нет энергии для полета».

Вечером Никита поговорил с Вардой:

— Ты помнишь, где мы оставили лодки?

— Конечно, вождь.

— Поведешь туда завтра приезжих торговцев.

Перейти на страницу:

Похожие книги