Читаем Проект "Диалог" полностью

Иржи пнул друга, жестом приказывая идти за ней. Алекс раздраженно выругался вполголоса, отложил вилку, скомкал салфетку и быстрым шагом направился к выходу из дома. Та, из-за кого он потерял уже немало нервов, спешно натягивала короткое черное пальто, поглядывая в окно.

- Госпожа Мирако, - ученый окликнул погруженную в собственные мысли девушку. Та вздрогнула и перевела на него взгляд. "Все-таки серые", отметил про себя Алекс, пару раз ловивший себя на попытках вспомнить цвет ее глаз. Образ, к его неудовольствию, постоянно ускользал.

Она продолжала на него смотреть, вопросительно приподняв бровь. В руках девушка сжимала тонкий шарф синего цвета - как раз в тон лентам в неизменных косах. Алекс одернул себя, настраиваясь на серьезный разговор, прокашлялся.

- Я...хотел бы извиниться за свое недостойное поведение. Ну, вы понимаете, о чем я.

- Нет, не понимаю, - довольно резко ответила девушка, буравя его пристальным взглядом.

- Признаю, я был пьян и повел себя недопустимо по отношению к вам. Я...ничего такого не имел в виду.

- Бросьте, господин Ли. - Девушка криво усмехнулась. - Вы сказали тогда именно то, что думали. Я постаралась выполнить ваше пожелание. Надеюсь, вы довольны.

Алекса перекосило от такого обращения. Господин Ли! Знает же, как его зовут! Видать, сильно ее задело! Вот черт!

- Уваж... кхм. Госпожа Мирако, я действительно сожалею о том, что сотворил. Обещаю, такого больше не повторится.

Она смерила его долгим оценивающим взглядом, хмыкнула. Плавным движением накинула на плечи шарф, завязав его изящным узлом, тронула волосы. Одним словом, полностью игнорировала собеседника. Алекс сжал зубы и досчитал в уме до десяти.

- Госпожа Мирако...

Она раздраженно вздохнула, дернув плечом. Резко повернулась к нему лицом, приблизившись на расстояние одного шага.

- Клио. Запомните, повторять не стану. А теперь отстаньте, я спешу.

И вихрем вылетела на улицу.

"Клио. Клио Мирако. И что это было? Я прощен? Странная она какая-то".

Алекс задумчиво смотрел в окно. На улице широкоплечий парень в поблескивающей униформе Министерства науки посадил новенький спортивный мобиль на парковочную полосу, и сейчас совсем не скромно тискал его новую сотрудницу, крепко прижимая довольную девушку к себе.

Ученый скривился, как от глотка излишне сладкого остывшего кофе.

"Как пошло! Напоказ, на людях...Никакого воспитания!"

<p><strong>Глава 6.</strong></p>

Октябрь для сотрудников Академии отсроченной выгоды принес не по-осеннему морозные ночи, гроздья рыжих опавших листьев на крышах мобилей, приближающуюся проверку Миннауки и...серию скандалов с участием руководителя квадрата М-физики. Ученые недоумевали и всерьез переживали за психологическое здоровье своего начальника. За год, проведенный под его руководством, они слишком привыкли к хладнокровию и спокойствию господина Ли (с подачи Клио Мирако, всегда закрытого в себе мужчину в кулуарах стали называть исключительно так).

Незамужние сотрудницы настаивали на версии о недостатке женского общества в жизни Алекса Ли. Троица друзей-классиков пристально следила за его передвижениями после работы, всячески навязывая свою компанию. Коллеги по лаборатории, словно бы невзначай, пытались напоить его успокаивающими чаями. Только Якоб Тарлоу с женой втихаря посмеивались, не принимая участия во всеобщем "заботливом" помешательстве.

Профессор стал свидетелем того первого, весьма эмоционального разговора, с которого все началось. Алекс, по коварному стечению обстоятельств, несколько дней подряд после субботнего вечера у четы Тарлоу натыкался на госпожу Мирако с ее возлюбленным практически повсюду, за исключением времени, которое девушка проводила в лабораториях. Мужчина окончательно взбесился, когда она нагло заявилась к нему в кабинет и с невозмутимым видом потребовала включить ее в команду "Диалога". Дескать, именно из-за этого проекта она выбрала его Академию, и будет очень разочарована, если не сможет принять участие в его разработке и реализации. Так разочарована, что...

- Извините, господин Ли, минуточку. - Девушка щелкнула себя по мочке уха и тут же преобразилась, голос полился медовым ручьем. - Да? Да, солнышко, сегодня как обычно. Лучше в танцкласс, там сегодня сальса, как раз парный танец. И я тебя. Целую! Пока! - Клио отключила гарнитуру мобильного телефона легким касанием к замысловатой серьге и повернулась к начальнику. - Так вот, о чем это я... Да, я не для того привезла сюда собственные выкладки и рабочую модель ускорителя, чтобы выполнять задачи уровня студента, в лучшем случае! Господин Ли? Вы... в порядке? Как-то вы... побледнели нехорошо. Дать вам водички? Господин Ли? Алекс Ли?!

Встревоженная необычным видом своего руководителя, девушка опрометчиво подошла к нему на расстояние вытянутой руки, осторожно тряхнула за плечо. Алекса сорвало в тот же миг. Схватив девицу, которой чужды малейшие нормы приличия, за тонкое запястье, он рывком притянул ее к себе и сдавленным от ярости голосом прошипел ей прямо в лицо:

Перейти на страницу:

Похожие книги