Читаем ПРОКЛЯТЫЙ ДАР. (Наваждение) полностью

   Я даже не удивилась, узнав, что зеленоглазый приехал в Виленск вместе с Этери и Даниэлем. Чего-то подобного следовало ожидать. А вот испугаться, испугалась. Кажется, этот парень начинал вызывать во мне определенный рефлекс: поскорее сделать ноги. Но согласитесь, снова удирать было бы смешно и глупо. И от вопросов Изольды тогда откреститься уже точно не удастся. Усилием воли заставила себя оставаться на месте.

   Народ тем временем перестал возмущаться и теперь с любопытством ожидал, как поступят с оборзевшей компанией секьюрити. По идее вежливо попросят пройти в конец шеренги, а если не подействует, погонят в шею. Только вип-персоны имели право проходить вне очереди, а наши венгры к последним явно не относились.

   Но надежды собравшихся на скандал не оправдались. Короткий разговор, уложившийся всего в несколько секунд, и один из охранников широко распахнул двери в святая святых. Мне даже показалось, что он слегка поклонился.

   И тут Изольда отмерла. Принялась подпрыгивать, как гуттаперчевый мячик, при этом громко крича и жестикулируя:

   -- Даниэль! Даниэль! Подождите!

   Теперь эпицентром внимания стали мы.

   Этери помахал нам в ответ, подзывая. Даниэль изобразил кислую мину, а жердяй с растрепанной шевелюрой недоуменно глядел на друзей. О нас ему, вероятно, ничего не сообщили.

   -- Пойдемте! -- стартовала Иза.

   Но я не шелохнулась, занятая мучительной дилеммой: бежать или не бежать? Может, ну его этот клуб...

   -- Да скорее же! -- Изка, словно клешнями, вцепилась в мою руку и стала пробираться к входу, смело маршируя по ногам возмущенной публики.

   У меня вдруг появилось странное ощущение, будто все это уже было. Охрана, безропотно отворяющая двери, закрытые для других посетителей; прекрасные и загадочные незнакомцы, увлекающие меня за собой; полная луна, зависшая над нашими головами. Ее округлый белый бочок то и дело проскальзывал среди набежавших туч. Помнится, в ту ночь погода тоже не радовала. Вот и сейчас начал набирать силу ветер, срезая с деревьев первую медную листву, а с неба посыпалась морось.

   Амбал у двери без всяких возражений нас пропустил. Изольда быстро представила парням Алису, чей словарный запас вдруг свелся к нескольким незамысловатым фразам, а глаза стали напоминать фарфоровые блюдца, такие же круглые и блестящие. Кажется, чужестранцы произвели на нее неизгладимое впечатление. Венгры в свою очередь познакомили нас с Кристианом, расщедрившимся на короткий кивок и равнодушно-рассеянный взгляд. Затем, не дожидаясь остальных, парень устремился в другой зал. Нарцисс недоделанный!

   Почувствовала, как кто-то обхватил меня за талию и мягко подтолкнул вперед. Этери, казалось, сделал это неосознанно, он даже не смотрел в мою сторону, а у меня что-то булькнуло внутри: наверное, сердце зашлось в сладкой истоме.

   Я тут же попыталась избавиться от легких, словно трепетание крыльев, прикосновений и бесцеремонно влезла между Изой и Даниэлем, получив от первой убийственный взгляд, а от второго -- преисполненный благодарности.

   В "Печке" имелись три просторных помещения. Два просто громадных, имитированных под избу: деревянный пол, потолок из расколотых пополам брусьев, обшитые тесом стены, вдоль которых теснились лавки и дубовые столы. Здесь сосредоточилась большая часть клабберов. Последнее было закрыто для обычных завсегдатаев и предназначалось только для вип публики. Честно говоря, я там никогда не бывала, а сегодня вдруг представился случай. Непонятно почему, но перед нашими знакомыми открывались любые двери.

   Здесь музыка была намного тише, служила легким фоном для беседы. Да и контингент посолиднее. Нам предложили подняться на балкон и занять единственный свободный столик в углу, отгороженный полупрозрачной ширмой. Кристиан уже был там. Свесившись через перила, смотрел, как немногочисленные парочки покачивались внизу в медленном танце.

   Алиса, издав вздох облегчения, плюхнулась в кресло и скинула тесную обувку. Соседнее оккупировал Даниэль. Остальные расселись на диванчике.

   Завязалась непринужденная беседа. Непринужденная для всех, кроме меня. Я чувствовала себя так, будто меня усадили на раскаленную сковородку, и изо всех сил сдерживалась, чтобы не закричать. Всякий раз, когда Кристиан начинал говорить, меня пробирала дрожь. Благо, он оказался не слишком многословным и по большей части предпочитал помалкивать.

   Подбежала официантка, чтобы принять заказ.

   -- Что будешь? -- склонился ко мне Этери.

   -- Воду, -- шумно сглотнула я. Поняв, что сморозила глупость, быстро поправилась: -- Мартини. Розовый.

   Девушка что-то почиркала в блокноте, сладко поулыбалась и упорхнула к следующему столу.

   -- Вы так хорошо говорите по-русски, -- восхитилась Алиса. -- И не скажешь, что иностранцы.

   -- Мы много чего делаем хорошо. -- Кристиан по-хозяйски развалился на диване, потеснив нас с Этери к краю.

   Неприятный тип! Я это сразу поняла, как только его увидела.

   Изольда, уразумев, что внимание собравшихся сосредоточено не на ней, решила исправить эту досадную оплошность и пафосно объявила:

   -- Наверное, вы в курсе, ночью ограбили наш музей.

Перейти на страницу:

Похожие книги