Это осложняло дело. Бонхуффер ещё четырежды перечитал заявку. Составлено гладко; даже такому проныре, как Йок, не подкопаться. И вдруг Бонхуффера осенило. Он нашёл способ выпутаться из ловушки. Заявку можно сплавить какому-нибудь энтузиасту, лучащемуся рвением. Он уже знал, кому именно.
Бонхуффер нажал кнопку интеркома.
— Пришлите ко мне Квейла, — распорядился он.
Квейл примчался в своём обычном состоянии готовности. Своим телосложением он походил на вечно голодного истрёпанного кролика, и эту неказистость стремился компенсировать типично военным подобострастием. Он ел глазами начальство и вёл себя как образцовый сержант, который, даже разговаривая с офицером по телефону, всегда берёт под козырёк.
— Привет, Квейл, — с отеческой заботой произнёс Бонхуффер. — Знаете, я уже какое-то время с интересом слежу за вашими служебными успехами.
— Неужели, сэр? — зарделся и озарился улыбкой Квейл.
— Да, не удивляйтесь. Я внимательно наблюдаю за каждым сотрудником. Правда, вряд ли они это замечают. Хотите знать, что является настоящей проверкой компетентности руководителя? Умение снимать с себя часть груза ответственности и передавать её тем, кто обязательно справится. Чтобы не ошибиться, руководитель должен знать и понимать особенности характера своих подчинённых. Естественно, одни сотрудники опытнее и усерднее других. Вы улавливаете нить моих рассуждений, Квейл?
— Да, сэр, — доложил Квейл, ещё более озаряясь улыбкой.
— Йок счёл эту заявку заслуживающей моего внимания, — сказал Бонхуффер, подавая ему бланк. — Я хотел было передать её для дальнейшей обработки и исполнения, когда мне пришла в голову мысль. Сумеете ли вы разглядеть скрытый в заявке вопрос? Будет ли он для вас столь же очевиден, как и для нас с Иоком? И конечно же, меня интересует, сумеете ли вы быстро решить дальнейшую судьбу заявки.
Лучезарное сияние на лице Квейла мгновенно погасло, а сам он стал похож на затравленную крысу. Он несколько раз молча перечитал заявку.
— Я не нахожу здесь никаких ошибок, сэр, — наконец робко произнёс Квейл. — Единственное, меня несколько озадачила планета назначения — Немо. В списке планет она отсутствует.
— Отлично, Квейл, просто замечательно, — похвалил Бонхуффер. — И как, по-вашему, следует поступить?
— Видите ли, сэр, — продолжал осмелевший, но всё равно ещё ощущавший дрожь в коленках Квейл, — поскольку заявка поступила с Алипана, наличествующего в нашем списке, её можно считать имеющей законную силу. По крайней мере, в тех пределах, которые затрагивают нас. Поэтому я направил бы эту заявку в научный отдел для подтверждения содержащихся в ней обоснований и проверки правильности спецификации.
— Замечательно, Квейл. Могу сказать, что в своих ожиданиях относительно вас я не ошибся.
— Благодарю вас, сэр.
— Я твёрдо убеждён: заслуженная похвала всегда своевременна, — сказал Бонхуффер, всеми силами пытаясь изобразить искреннюю улыбку, — Поскольку заявка у вас в руках, действуйте. Хотя сюда её принёс Йок, мне предпочтительнее передать это задание вам.
— Благодарю вас, сэр, — повторил Квейл, вновь озаряясь и предвкушая грядущую славу.
После этого он быстро покинул кабинет.
Бонхуффер откинулся на спинку стула и удовлетворённо окинул взглядом пустой стол.
В надлежащее время (то есть примерно через три недели) научный отдел клятвенно подтвердил в письменной форме, что такое устройство, как излучатель, работающий на кобальте-60, действительно существует. Более того, он сводит на нет все сексуальные усилия мух-самцов. Получив это несколько фривольное заключение, Квейл прицепил его к бланку заказа и передал в отдел закупок для безотлагательного исполнения.
Он был полностью уверен, что поступает правильно, хотя загадочная планета Немо и отсутствовала в официальном списке планет-заказчиков. Не кто иной, как сам Бонхуффер благословил его на принятие необходимых мер. Научный отдел подтвердил обоснованность заказа, и теперь ничто не должно было мешать его выполнению. Квейл был надёжно прикрыт и с фронта, и с тыла и находился сейчас в состоянии неуязвимости, весьма вожделенном для любого служащего.