Читаем Репликаторы / The Replicators полностью

"Учитывая, что я предпринял все для того, чтобы помешать обнаружить следы, связанные с поиском инопланетного существа, то признаю сам - я о вам говорю, мистер Мэтлин, - что являюсь лицом, в наименьшей степени заслуживающим это вознаграждение".

Подобная реакция Грэхэма была настолько неожиданной и отрицательной, она так безапелляционно аннулировала его претензии на премию, что Мэтлин побелел, услышав эти слова. Однако охватившее его оцепенение длилось недолго. И он почти тотчас же дал волю своему гневу.

- В чем дело, проклятое жулье? - взревел он.

- Минуточку! - колко бросил Грэхэм, подтверждая свое восклицание повелительным жестом руки. В его стальных глазах промелькнул цинизм, когда он пояснил свою мысль: - Ладно: если вы на самом деле поможете нам установить, где находились эти существа, выступив проводником и наведя на их след, то я пересмотрю свое мнение. Вы согласны?

Опустившаяся ночь застала охотников за монстром уже у реки, где экспедиция и расположилась. Внезапно ночную тишину потрясло громоподобное рычание. Мэтлин, сидевший в машине, мгновенно сорвавшись с сиденья, подбежал к кромке озера и стал пристально вглядываться в черноту, высматривая небольшой островок, расположенный посередине водной глади. К нему тотчас же присоединились остальные.

Было ясно, что именно оттуда донесся этот грозный рев.

- Такое впечатление, будто мчится целая эскадрилья реактивных самолетов! - истошно завопил кто-то, пытаясь перекричать раскатистый грохот. - Да, похоже, прямо на нас!

Через секунду и впрямь страшный шум звучал над их головами и, пораженные члены поисковой группы, неожиданно узрели на фоне темного, но ещё отдававшего синевой неба, вертолет потрясающих размеров. Он мигом исчез в надвинувшейся гряде облаков, а рев постепенно сошел на нет и вскоре превратился в глуховатый гул.

В плотно обступившей их темноте Грэхэм приблизился к Мэтлину.

- Не говорили ли вы мне, что недалеко от озера владеете ангаром для лодок? - полюбопытствовал он.

- Ну и что? - недоверчиво буркнул Мэтлин.

- И небольшим катером?

Мэтлин, быстро сопоставив два и два, всерьез встревожился.

- Неужели вы всерьез собираетесь отправиться на островок... прямо сейчас! - воскликнул он. От волнения у него сдавило горло.

- Мы заплатим вам по тарифу снятия вашего катера напрокат, - не допускавшим возражений тоном отозвался Грэхэм. - Дадим гарантии на случай нанесения тому физического ущерба, причем, письменно. Более того, если обнаружится, что этот островок - и есть оперативная база пришельцев, то я подпишу вашу просьбу о премии.

Мэтлин заколебался. Катер и этот клочок земли, прилегавший к озеру, были сокровенной мечтой всей его жизни. Никто, даже Кора, не представляли себе, что они значили для него. Ведь в тот день, когда он пришлепнул этого монстра, он и ехал-то как раз по этой дороге к озеру. Вез с фермы песок, намереваясь рассыпать его вдоль бережка, обустраивая уголок по своему вкусу.

Мэтлин стоял, как истукан, полный нерешительности, мысленно подсчитывая, чем обернется эта сумма денег для полного осуществления мечты: покрыть корявый и ухабистый берег ровным слоем песочка, выстроить охотничий павильон, поставить шалаш для рыбной ловки, приобрести более вместительный катер, из разряда тех, что постоянно манили его, но из-за цены до сих пор были недоступны.

- Хорошо, я сделаю это, - решился он.

Добравшись до островка, Мэтлин, расчетливо пользуясь время от времени ручным фонариком, провел двух членов комиссии к тому месту, где земля была потверже.

Они копнули и тут же наткнулись под травянистым покровом на оголенные провода.

Грэхэм тихим голосом сообщил о находке тем, кто остался в лагере, и вместе с Мэтлином выслушал ответ: они воспользуются передатчиком большой мощности и вызовут на подмогу отряд парашютистов спецназа. К рассвету к месту подтянулся несколько сотен вооруженных людей, боевые танки, инженерные подразделения и артиллерия.

Но пока что, едва отзвучало радио, вся тройка вновь оказалась в сиротливом одиночестве и в полной темноте. Оставалось только терпеливо ждать до утра, пока не подойдут обещанные подкрепления.

И опять отличился Мэтлин. Именно он обнаружил эту нависавшую скалу, которая вела к колоссальному и ярко освещенному космическому кораблю. Он настолько был погружен в свои грезы относительно будущего переустройства пейзажа и одновременно заинтригован столь неожиданной находкой, что, позабыв об осторожности, ворвался на первую палубу, даже не сообразив поначалу, какой он подвергался опасности из-за подобного любопытства. За ним последовали остальные.

Мэтлин вдруг резко остановился. Затем развернулся вполоборота, словно собираясь удрать, но остался стоять, пригвожденный к месту.

Его внимание целиком сосредоточилось на окружавшей их обстановке. Группа вошла в кругообразную комнату порядка ста двадцати метров в диаметре. Большое количество металлических профилей, на вид основательных и прочных, ниспадали с потолка и высовывались из пола. Кроме них в комнате ничего и никого не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повести и рассказы

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика