Читаем С кем поведешься, с тем и наберешься полностью

– Ну-ну! Размечталась! Ишь, губенки раскатала!

Выпивший муж приходит домой в три часа ночи и пробирается тихо на кухню. В это время «кукушка» прокуковала три раза. Чтобы жена подумала, что он вернулся домой не в три часа ночи, а в двенадцать часов, он вслед «кукушке» прокуковал еще девять раз и лег спать.

Утром жена говорит ему:

– В последнее время наша «кукушка» стала вести себя очень странно: вчера в три часа ночи она прокуковала двенадцать раз и… облевала всю кухню.

Один мужик жалуется другому:

– Такой народ пошел некультурный! Выхожу вчера из пивной, а какой-то гад мне на ухо наступил!

Дошедший до кондиции клиент сидит за столиком в ресторане, на десерт ему приносят виноград.

– Спасибо, – бормочет он, отодвигая блюдо. – Я не пью вино в пилюлях!

Пьяница, возвращаясь домой, падает в лужу. К нему подбегает собака и начинает его облизывать. Тот, не открывая глаз, бормочет:

– Нет, нет, нет. И не уговаривайте, и не целуйте – больше ни рюмки!

Из прессы:

«Вчера в ресторане «Полет» произошла пьяная разборка между двумя преступными группировками. Наряду милиции удалось скрыться с места преступления».

Ночью два пьяных мужика возвращаются в свою деревню:

– Смотри, Петро, в твой дом через окно вор лезет.

– Пусть лезет… Жена подумает, что это я, – так по роже надает, что забудет, зачем лез…

Мужчина поздно вечером выходит из бара и пытается сориентироваться. Видит трамвайные рельсы:

– Так… тут недавно трамвай прошел… вот и рельсы, которые он оставил.

После праздника один предприниматель встречает своего приятеля и спрашивает:

– Ну как отметили?

– Да все отлично.

Тогда приятель указывает на здоровенный фингал, который красуется под глазом предпринимателя:

– А это что?

– Да, понимаешь, повеселились.

– И за что тебя так?

– Да я и не понял, но помню, что приложились от души.

Молодой человек просыпается утром после грандиозной попойки и обзванивает своих друзей по телефону:

– Вань! Я у тебя вчера был?

– Нет, не был.

– Петь, а я у тебя вчера случайно не был?

– По-моему, был.

– Так это у тебя были прыгающие лимоны?!

– А, падла, значит, это ты, когда готовил коктейль, выжал в фужер мою канарейку?

– Ну что? Опять вчера дома жена наезжала?

– Не то слово. На порог не пустила. В подъезде ночевал.

– Чудак. Ты, прежде чем позвонить, разденься догола. А как она дверь откроет, бросай туда свои шмотки. Голого не оставит в подъезде.

На другой день:

– Ну как, пригодился мой совет?

– Все сделал, как ты говорил. Двери открылись, я бельишко туда – шварк! Тут она чужим голосом громко говорит: «Осторожно, двери закрываются. Следующая станция – «Маяковская».

– Что вы будете – спирт или водку?

– Даже не знаю… Все так вкусно!

– Батюшка, что вы будете – белое или красное?

– И пиво тоже…

Во время застолья толстый гость говорит худому:

– Любезный, глядя на вас, можно подумать, что в стране голод.

– А глядя на вас, можно понять его причину!

Толстый:

– Что бы такое съесть, чтобы похудеть?

После новогодних праздников встречаются две пьяные бомжихи и делятся впечатлениями. Первая спрашивает:

– Как праздники провела?

– Ой, здорово! Сначала в подвале, потом на природе! Бутылки собрали, сдали – выпили, еще собрали, сдали – выпили… Словом, прелесть, да и только. А ты?

– А я все праздники дома просидела – какая-то сволочь асфальтовый каток на крышку люка поставила.

Приходит мартышка в ресторан и заказывает рюмку водки с бутылкой кефира. Выпивает залпом водку и тут же начинает лить кефир себе на голову. К ней подходит удивленный официант и спрашивает, в чем дело.

– Ой, да я такая дура, когда пьяная!

Сидит «новый русский» в ресторане. Заказал одну бутылку водки, вторую, выкушал и, как полагается, вырубился, погрузив свою откормленную физиономию прямо в тарелку с салатом. Сидящий за соседним столиком интеллигентного вида мужчина делает заказ:

– Мне, пожалуйста, утку позажаристей. И чесночка, знаете ли, ей в гузку.

Официант:

– Простите?

– Ну что тут непонятного – в гузку. Чеснока в гузку, да позажаристей.

– Простите! Куда?

– Да в задницу, в задницу ей чеснока! В задницу!

Внезапно просыпается «новый русский» и, швыряя во все стороны долларовыми банкнотами, орет:

– И мне чеснока в задницу на сто баксов!

Два старых приятеля встретились за границей. Решили отметить встречу. Пошли в ресторан. Отметили разок, другой, десятый, двадцать пятый. Владелец ресторана решил заказать для них такси. Когда крепко нагрузившиеся друзья выбрались из ресторана, владелец подошел к ним и сказал:

– На этом автомобиле вас доставят в гостиницу.

Тогда один из них, еле ворочая языком, произнес:

– Не, машины не надо, мы и сами за рулем.

Один друг жалуется другому после очередной рюмки:

– Знаешь, я заметил: как выпью – на теле появляются синие пятна…

– Да, у моей тоже характер не из легких…

Сидит в желудке омлет и слышит доносящийся откуда-то сверху голос:

– А теперь, уважаемые гости, давайте выпьем за нашего дорогого Ивана Афанасьевича!

И полилась на него сверху холодная противная водка. Сидит омлет дальше. Слышит – опять голос сверху:

– А теперь давайте выпьем за нашего дорогого Ивана Афанасьевича!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука