Читаем Сабхапарва, или Книга о собрании полностью

Хорошо испытывая (всех), относишься ли ты, как (бог правосудия) Яма к тем, которые заслуживают наказания, о владыка народов, и к тем, которые неприятны тебе, и к тем, которые тебе приятны? Устраняешь ли ты всегда, о Партха, телесные недуги при помощи снадобий и соблюдением поста, а душевные — услугами старейших? Всегда ли врачеватели, пользующие твое тело, опытны в искусстве врачевания, состоящем из восьми видов, [156] расположены благосклонно и преданы тебе?

Из-за высокомерия, или ослепления, или же из-за страсти, о владыка народов, не оставляешь ли ты иногда без внимания истцов и ответчиков, явившихся к тебе? Из жадности или ослепления не отказываешь ли ты в средствах к существованию людям, прибегнувшим к (твоей помощи) из-за доверия или любви к тебе? Будучи подкуплены врагами, не пытаются ли иногда вступить с тобою в спор, объединившись вместе, горожане и другие жители твоего царства?

Подавляется ли твой слабый враг при помощи войска, а какой-нибудь сильный путем увещевания или же применением обоих средств, о Юдхиштхира? Преданы ли тебе все главные правители? Покоренные тобою, готовы ли они жертвовать жизнью ради твоих интересов? Воздаются ли тобою брахманам и людям благочестивым, в соответствии с их заслугами во всех науках, почести, благоприятствующие твоему преуспеянию? Следуешь ли ты закону, основанному на трех ведах и соблюдавшемуся древними?

И поступаешь ли ты в соответствии с теми обычаями? Получают ли в твоем доме брахманы, отличающиеся добродетелями, в твоем присутствии хорошую и сладкую пищу и вознаграждение (по окончании празднеств)? Глубоко сосредоточенный в мыслях и исполненный самообладания, стремишься ли ты всегда совершать жертвоприношения Ваджапея [157] и Пундарика [158] со всей полнотой? Почитаешь ли ты своих родственников, старших и престарелых, богов и отшельников, священные деревья, ставшие чайтьями [159] (в деревнях), столь благотворные (для людей), а также брахманов?

Таков ли твой разум и таково ли твое поведение (как только что было указано), о безупречный? Способствуют ли они долгой жизни и распространению славы и содействуют ли закону, любви и пользе? У того, кто придерживается этого образа мыслей, царство не гибнет. И тот царь, покорив (всю) землю, наслаждается безграничным счастьем. Не лишается ли жизни благородный и честный человек, с чистой душою, будучи из алчности клеветнически обвинен в воровстве (твоими должностными лицами), невежественными в шастрах?

Не отпускается ли (на свободу) этими должностными лицами из алчности настоящий вор, о котором (еще ранее) было известно, что он занимается этим ремеслом, схваченный с поличным и (немедленно) вслед за тем допрошенный, о бык среди мужей? Подкупленные деньгами, не рассматривают ли твои советники неправильно тяжбы, о потомок Бхараты, если таковые возникают между богатыми и бедными?

Отвергаешь ли ты следующие четырнадцать недостатков царя: неверие в бога,[160] неправду, гнев, нерадивость, проволочку, непосещение мудрых, праздность, необузданность мысли, совещание только с одним, совещание с людьми, не осведомленными в вопросах выгоды, бездействие в отношении дел, по которым уже приняты решения, разглашение тайны совещания, невыполнение благоприятных планов и чрезмерное пристрастие ко всякой деятельности (без должного размышления)? На пользу ли тебе изучение вед? Приносит ли пользу твое богатство? Плодовита ли твоя супруга? Доставляют ли плоды твои познания (в шастрах)?

Юдхиштхира сказал:

Каким же образом изучение вед бывает полезным? Каким образом приносит пользу богатство? Как может быть супруга плодовитой? И как могут доставлять плоды познания (в шастрах)?

Нарада сказал:

Веды приносят пользу в том случае, когда (изучение их) сопровождается поддержанием священного огня и возлиянием ему. Богатство тогда считается полезным, когда им наслаждаются и раздают его. Супруга в том случае считается плодовитой, когда она доставляет наслаждение и рождает сыновей. Познания (в шастрах) тогда приносят плоды, когда они приводят к добронравию и хорошему поведению.

Вайшампаяна сказал:

Сказав это, отшельник Нарада, великий подвижник, спросил вслед за тем справедливого Юдхиштхиру.

Нарада сказал:

Приезжают ли в (твои владения) купцы издалека с целью выгоды? Взимается ли с них пошлина соответственно указаниям (твоими должностными лицами), живущими за счет пошлин? Почитают ли в твоем го-роде и в твоем царстве этих людей, доставляющих товары, [161] о царь, и не обманывают ли их хитрыми уловками?

Прислушиваешься ли ты постоянно, о сын, к напутствующим в законе и пользе голосам престарелых людей, осведомленных в вопросах закона или пользы? Преподносятся ли тобою в дар дваждырожденным мед и топленое масло ради благосостояния земледелия, скота, цветов и плодов, а также закона?

Даешь ли ты всегда достаточно материала [162] и вознаграждения всем ремесленникам не позднее чем через каждые четыре месяца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Махабхарата

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература