Читаем Second Foundation полностью

But what of the Mule himself?

<p id="Chapter4">4. Two Men and the Elders</p>

The Elders of this particular region of Rossem were not exactly what one might have expected. They were not a mere extrapolation of the peasantry; older, more authoritative, less friendly.

Not at all.

The dignity that had marked them at first meeting had grown in impression till it had reached the mark of being their predominant characteristic.

They sat about their oval table like so many grave and slow-moving thinkers. Most were a trifle past their physical prime, though the few who possessed beards wore them short and neatly arranged. Still, enough appeared younger than forty to make it quite obvious that "Elders" was a term of respect rather than entirely a literal description of age.

The two from outer space were at the head of the table and in the solemn silence that accompanied a rather frugal meal that seemed ceremonious rather than nourishing, absorbed the new, contrasting atmosphere.

After the meal and after one or two respectful remarks - too short and simple to be called speeches - had been made by those of the Elders apparently held most in esteem, an informality forced itself upon the assembly.

It was as if the dignity of greeting foreign personages had finally given way to the amiable rustic qualities of curiosity and friendliness.

They crowded around the two strangers and the flood of questions came.

They asked if it were difficult to handle a spaceship, how many men were required for the job, if better motors could be made for their ground-cars, if it was true that it rarely snowed on other worlds as was said to be the case with Tazenda, how many people lived on their world, if it was as large as Tazenda, if it was far away, how their clothes were woven and what gave them the metallic shimmer, why they did not wear furs, if they shaved every day, what sort of stone that was in Pritcher's ring - The list stretched out.

And almost always the questions were addressed to Pritcher as though, as the elder, they automatically invested him with the greater authority. Pritcher found himself forced to answer at greater and greater length. It was like an immersion in a crowd of children. Their questions were those of utter and disarming wonder. Their eagerness to know was completely irresistible and would not be denied.

Pritcher explained that spaceships were not difficult to handle and that crews varied with the size, from one to many, that the motors of their ground-cars were unknown in detail to him but could doubtless be improved, that the climates of worlds varied almost infinitely, that many hundreds of millions lived on his world but that it was far smaller and more insignificant than the great empire of Tazenda, that their clothes were woven of silicone plastics in which metallic luster was artificially produced by proper orientation of the surface molecules, and that they could be artificially heated so that furs were unnecessary, that they shaved every day, that the stone in his ring was an amethyst. The list stretched out. He found himself thawing to these naive provincials against his will.

And always as he answered there was a rapid chatter among the Elders, as though they debated the information gained. It was difficult to follow these inner discussions of theirs for they lapsed into their own accented version of the universal Galactic language that, through long separation from the currents of living speech, had become archaic.

Almost, one might say, their curt comments among themselves hovered on the edge of understanding, but just managed to elude the clutching tendrils of comprehension.

Until finally Channis interrupted to say, "Good sirs, you must answer us for a while, for we are strangers and would be very much interested to know all we can of Tazenda."

And what happened then was that a great silence fell and each of the hitherto voluble Elders grew silent. Their hands, which had been moving in such rapid and delicate accompaniment to their words as though to give them greater scope and varied shades of meaning, fell suddenly limp. They stared furtively at one another, apparently quite willing each to let the other have all the floor.

Pritcher interposed quickly, "My companion asks this in friendliness, for the fame of Tazenda fills the Galaxy and we, of course, shall inform the governor of the loyalty and love of the Elders of Rossem."

No sigh of relief was heard but faces brightened. An Elder stroked his beard with thumb and forefinger, straightening its slight curl with a gentle pressure, and said: "We are faithful servants of the Lords of Tazenda."

Pritcher's annoyance at Channis' bald question subsided. It was apparent, at least, that the age that he had felt creeping over him of late had not yet deprived him of his own capacity for making smooth the blunders of others.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика