Читаем Седьмой этаж полностью

температуры нет? Дай-ка проверю.

Она притянула его голову к себе и прикоснулась губами ко лбу, не

слишком заботясь о том, что такой диагностический метод не может не

вызвать в нём бурю эмоций.

— Вроде, не горячий, — задумчиво произнесла Женька, всё ещё

удерживая ладонями его голову. — А лицо какое-то красное.

Илья промолчал, сильно подозревая, что у него сейчас не только лицо,

но и пятки покраснели.

— А ну, дай я проверю, — заявила Лиза, которая мигом

сориентировалась в ситуации. Она решительно потеснила Женьку,

крепко ухватила Илью за уши, не оставив ему ни малейшей возможности

увильнуть от обследования, и старательно ощупала губами чуть ли не

весь его лоб, прежде, чем сделать своё медицинское заключение.

— Ну… отсутствие температуры, ещё не означает, что ты здоров. Раз

чихаешь, значит, простыл, — безапелляционно заявила она. — Надо

срочно принять меры. Это очень хорошо, что температуры пока нет.

Сейчас организуем тебе тепловые процедуры.

— Э-э-э… Жень, может, ты просто дашь мне какое-нибудь зелье от

простуды, и дело с концом? — попытался откосить от сомнительных

процедур Илья.

— Ты знаешь, Илюша, а я слышала, что народные методы лечения

простуды — очень эффективная штука. Почему бы не попробовать? — с

лукавым блеском в глазах заявила Женька.

Илья понял, что спорить с ними бесполезно, и обречённо вздохнул.

Девчонки с энтузиазмом принялись за дело. Велели ему пойти к себе,

переодеться в пижаму. Потом приволокли в комнату тазик с горячей

водой и заставили Илью парить ноги.

— Вот я попал, — сокрушался про себя Илья, держа ноги в тазике и

потея. Но когда Женька заботливо укутала его пледом, он решил, что

получил неплохую компенсацию за свои мучения. От чашки чая с

малиновым вареньем, которое запасливая Лиза привезла из дома на

такой случай, настроение стало ещё лучше.

Вернулся Дэн, у которого лекции в этот день заканчивались довольно

поздно. Увидав Илью в таком интересном положении, он сначала

изумлённо вытаращил на него глаза, а потом загоготал так громко, что

наверняка спугнул всех ворон с крыши общаги.

— Бы-гы-гы, Илюха, что это девчонки с тобой вытворяют? — с трудом

выговорил он сквозь смех. — Сидишь тут спелёнутый, ласты в тазике. А-

ха-ха!

— Да ну тебя, — отмахнулся от него вполне довольный своим

положением Илья. — Не видишь? Я болею.

— Много ты понимаешь, — напустилась на Дениса Лиза. — Это отличный

способ быстро избавиться от простуды.

Всё ещё продолжая посмеиваться над Ильёй, Дэн заметил на столе банку

с вареньем.

— О-о, вареньице! Это мы любим.

Он схватил ложку и полез было ею в банку, но Лиза хлопнула его по

руке и отобрала ложку.

— Фигушки. Малина только для больных, — категорично отрезала она. —

Вот заболеешь, тогда и получишь.

Денису почему-то тоже захотелось поучаствовать в этом театре абсурда.

— А я тоже болен. Да, — вполне убедительно заявил он. — У меня сопли

до колен с самого утра.

— Да-а? Ну, тогда тоже переодевайся и ноги в таз, — скомандовала

Лиза. — Так, а ты, Илья, вылезай, тебе уже хватит греться, и забирайся

под одеяло.

Пока Лиза давала распоряжения Дэну, Илья устроился в кровати,

укрывшись одеялом до подбородка. Женька присела рядом.

— Ну что, полегчало тебе? — спросила она, улыбаясь.

— Не то слово, как, — усмехнулся он.

Она подоткнула ему одеяло, как маленькому, а потом присоединилась к

Лизе, которая продолжала свои эксперименты над Денисом. Дэн был не

таким покладистым пациентом, как Илья. Все манипуляции

сопровождались его нытьём, причитаниями, охами и ахами, которые

веселили девчонок. В конце концов, и Дэн оказался уложенным в

постель.

— Лиза, могу побиться об заклад, ты в детстве мучила свою кошку

всякими играми в дочки-матери и в больничку. Видно, не наигралась,

теперь вот нашла себе жертвы покрупнее, — изображая недовольство,

фыркал он, когда Лиза заставила его надеть тёплые носки и укрыться

одеялом по уши.

— Не зуди, — одёрнула его Лиза. — Зато завтра будешь, как огурчик.

— Позеленею, в смысле, и пупырышками покроюсь? Какая-то очень

сомнительная альтернатива простуде, — скептически парировал Дэн. —

Так, девчонки, а теперь нам полагается сказочка на сон грядущий.

Давай, Лиз, начинай. Я страсть, как сказочки люблю, — состроил он

комичную рожицу.

— Обойдёшься, — рассмеялась Лиза.

— Ах, так? Ну, тогда я сейчас буду анекдоты рассказывать, —

угрожающе заявил Дэн. — Просто так лежать мне скучно.

— Девчонки, имейте в виду, приличных анекдотов в его арсенале нет, —

подал голос Илья.

— Как это нет…? А про говорящую ночную вазу сэра Ланселота?

Дэн начал было рассказывать анекдот, но после первой фразы

спохватился:

— А, нет, этот тоже не совсем приличный.

— Ну ладно, мальчики, вы тут рассказывайте свои анекдоты, а мы уже

пойдём. Надо ещё позаниматься хоть немного, — сказала Женька и

потянула Лизу за руку. Та не слишком охотно за ней последовала.

— А что за анекдот про Ланселота? — поинтересовался Илья, когда за

девчонками закрылась дверь.

Денис с воодушевлением принялся рассказывать анекдот.

Через минуту до девчонок, которые ещё не успели покинуть мужское

крыло, донёсся их дружный гогот.

— Вот глупые мальчишки, — рассмеялась Женька.

Лиза была с ней абсолютно согласна.

Перейти на страницу:

Похожие книги