Читаем Семь подземных королей полностью

В этот день процедура прощания проходила, как обычно. Чарли уже взялся за лямки рюкзака, но вдруг общее внимание привлекла собачья драка. Пёсик Тотошка яростно сражался с соседским Гектором из-за какого-то бесформенного запылённого предмета. Гектор успел овладеть этим предметом, но отважный Тотошка вцепился ему в правую заднюю лапу и не позволял противнику удрать.

В ссору вмешалась Элли и вырвала спорную вещь из зубов Гектора.

Вещь оказалась мешочком из плотной материи, не очень пострадавшей во время драки. Мешочек стягивала оранжевая завязка. У Элли ёкнуло сердце.

— Дядя Чарли, это не простой мешочек, — прошептала она.

Понятно, моряк мгновенно забыл про отъезд, сбросил рюкзак, и все вернулись в дом. Элли, трепеща от волнения, развязала тесёмку и вынула из мешочка слегка помятый лист плотной бумаги, кругом исписанной дрожащим, но чётким почерком.

Все поняли, что присутствуют при начале необыкновенных событий. Письмо, доставленное не почтальоном из соседнего городка, не в конверте с маркой, а появившееся так загадочно…

— Элли, — вне себя от волнения крикнул моряк, — клянусь черепахами Куру-Кусу, — это письмо из Волшебной страны!

— Ты прав, дядечка Чарли, оно от Виллины, — ответила поражённая девочка, взглянув на подпись.

— Читай! — приказала мать.

И письмо было прочитано при глубочайшем внимании слушателей.

Когда Элли кончила, наступило томительное молчание. Первой заговорила миссис Анна. Она долго и горячо проклинала Гингему и посланный колдуньей ураган, который унёс её дорогую девочку в эту злополучную Волшебную страну, где она приобрела друзей, может быть, и хороших, но имеющих удивительную способность попадать в беду, и почему-то из этой беды их обязательно должна выручать её дорогая девочка. Вот уже дважды исчезала её дорогая девочка на долгие месяцы, а она, мать, переживала тяжёлое время отчаяния и надежды…

— Почему эти несчастные не написали своё письмо кому-нибудь другому? — убеждённо, хотя и нелогично, воскликнула миссис Анна. — Мало ли народу у нас в Канзасе? Вот хотя бы мальчишки соседа Дирка Томсона…

— Мамочка, — робко возразила Элли, — ты забываешь, что в Волшебной стране не знают никого, кроме меня. И потом в Книге написано, что именно мы с дядей Чарли должны выручить Страшилу и всех остальных…

— Книга, книга! Что мне твоя книга?

Миссис Анна обрушилась на Книгу, предсказания которой назвала чушью, а потом перенесла огонь на брата, так как по выражению его лица догадалась, что он не прочь отправиться навстречу новым приключениям.

— Это ты в нашей семье всесветный бродяга! — раздражённо кричала миссис Анна. — Почему я спокойно сижу на ферме, а не скитаюсь по океанам, не попадаю в плен к язычникам, не отправляюсь в неведомые страны со взбалмошными девчонками на выручку соломенных и железных людей?

На такой вопрос трудно было ответить, и Чарли промолчал, зная, что когда сестра вдоволь выговорится, с ней легче будет толковать. Так оно и получилось. Миссис Анна умолкла, утомлённая, и Элли стала к ней ласкаться.

— Подумай, мамочка, — говорила Элли, — теперь дело идёт не о судьбе Страшилы, а о многих сотнях несчастных жителей Изумрудного города. А ведь они — отцы семейств, у них жёны и дети. Ах, если бы ты видела детей Волшебной страны! Какие они маленькие и миленькие… Они похожи на чудесных живых куклят… И они такие ласковые и послушные!

Элли долго уговаривала мать. Она доказывала, что теперь, благодаря волшебству Виллины, путешествие в Волшебную страну будет быстрым и безопасным. А уж когда они окажутся там, то не дадут себя в обиду подземным королям. Она с восхищением перечитала то место из письма, где Виллина описывала страшный бой звериной армии с войском захватчиков и позорное бегство солдат семи королей на драконах, преследуемых хищными птицами.

— Ну, подумай, мамочка, с такими союзниками мы совершим чудеса! И потом — ведь прошлый раз Железный Дровосек был в плену, а теперь он на свободе. Если бы ты видела, какой он силач!

Как и следовало ожидать, миссис Анна поддалась на уговоры и согласилась отпустить дочь, но только в последний раз, строго добавила она.

— Ну, конечно, мамочка, это будет последний, самый-самый распоследний! — горячо заверила Элли, а в глазах её зажглись лукавые огоньки, и она переглянулась с дядей.

Слово матери явилось решающим, и фермер Джон не стал прекословить. Он считал, что истинная дружба обязывает ко многому.

И когда вопрос о новом путешествии в Волшебную страну был решён положительно, обитатели фермы задумались над тем, как письмо очутилось в зубах у Гектора. Элли высказала верное предположение.

— Если вороны так велики, как об этом пишет добрая фея, то они побоялись явиться к нам днём и подбросили это письмо ночной порой. А противный Гектор вечно вертится возле нашего дома. Утром он нашёл мешочек и стащил бы его, если бы не умник Тотошка.

Услышав похвалу, Тотошка радостно гавкнул: он знал, что, отправляясь в новый путь, Элли не оставит его дома.

— Теперь надо дать знать Кагги, что письмо получено. Как это сделать? Ага, догадалась! Я повешу на флюгер свою косынку. Кагги хорошо её знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор