И вот, мы с Рысей и нашими новыми спутниками снова шли этой такой уже знакомой лесной тропой. И чем ближе мы подбирались к горам, тем сильнее волновался Сорган. Хоть и очень старался это скрыть. Оно и понятно – совсем скоро будет решаться его судьба. Я тоже несколько напрягалась, потому что идей по части того, как связаться с Белиалом, всё не возникало.
Ранним, непривычно промозглым утром мы с величеством сидели у костра, пытаясь согреться травяным чаем. Ночью был туман, густо растянувшийся от близкой реки. Без палатки и телеги с сеном спать сегодня было мокро и холодно даже в обнимку с кошками.
– Слушай, давай начнём с самого начала, – предложил Сорган, – как ты с этим Белиалом вообще познакомилась?
– Ой, можно сказать, волею случая. Мы с Фетой совершали вылазку на ту сторону гор, а он там в её любимой таверне поджидал. Так вот, пока она на рынок бегала – он меня и вычислил. Сам подсел и заговорил.
– Так может попробовать сделать то же самое?
– В смысле, попытать счастья в той же таверне? – с сомнением протянула я, – это очень маловероятно, мне кажется. Ну не будет же он, в самом деле, всё это время каждый день, в надежде на встречу, поджидать нас там. Хотя, если других идей не возникнет, всё равно попробуем. Только рискованно это, спалимся "на раз" – у нас же глаза без их любимого фиолета – Белиал меня так и вычислил. Одна надежда, что Сол и Фета всё же выкрутятся и прибудут вовремя. Утешает, что все усилия Акселя ни к чему не привели. Я всю дорогу пальцы крестиком держу – только бы у них всё получилось, и они прибыли вовремя. Иначе, мы с тобой на той стороне будем весьма бледно выглядеть.
– Да уж, положение, – поморщился Сорган и пнул сапогом бугорок слипшихся листьев и хвои.
К моим ногам подкатился рыжевато-коричневый круг.
– Это что это? – наклонилась я и взяла его в руки, разглядывая находку, – Гриб?!
Величество тоже с подозрением уставился на землю. На месте разворошенного бугорка торчала крепкая толстенькая белая ножка.
– Ничос-се! Да это же боровик! – как ребёнок ликовала я, – Это же настоящий белый гриб! Это ж мы сейчас какую шикардосину наваяем!
– Ты уверенна, что это съедобно? – настороженно переспросил он.
– Не сомневайся, величество, это не просто съедобно, но и безумно вкусно, отозвалась я уже шаря по округе в поисках собратьев царского гриба, – давай, не филонь, поднимайся и ищи такие же. Буду тебя сегодня роскошным завтраком потчевать. Зря, что ли, сметану с собой тащим.
Скрашивая серое начало дня, мир заиграл радужными красками. Я азартно шастала по кустам. Сорган тоже увлёкся "тихой охотой". Сбор грибов, особенно там, где они есть – само по себе немалое удовольствие. Через пол часа мне пришлось уже тормозить разошедшегося не на шутку напарника, потому что грибочков уже была приличная горка, я тащить их с собой – бессмысленно.
– Сорган, хорош! – смеялась я.
– Сейчас – сейчас, вон тот последний только срежу. Ну, глянь, каков красавчик! – с горящими глазами величество тащил мне очередную порцию крепышей.
– Всё, пошли к воде – мыть будем, да чистить.
К грибам решила запечь картошки. В Оглиме взяли немного прекрасно подходящих для этого случая жёлтых клубней из рассыпчатых сортов. Картофелины хорошенько намыла, настрогала на шайбы, присыпала солью и травками и насадила на веточки, заменившие шампуры. Пока Сорган растягивал фольгу, я порезала грибочки и нарубила лучок. Жарить решила на солёном деревенском сале. Глотая в предвкушении слюну, растопила кусочки ароматного шпика, кинула кубики лука, немного поджарила и загрузила красивые пластики боровика. Гриб тотчас же ужался и дал сок. Потушила минут пятнадцать и добавила сметану. Много – всю, что была. Затем, разворошила угли и на медленном огне начала выпаривать жидкость. Вокруг импровизированной сковороды расположила палочки с картофелем. Вскоре аппетитнейшие грибочки в густом соусе с запечённой картохой были готовы. Быстро погрела над затухающим огнём начавший черстветь хлеб, который у меня уже чуть ли не вырвал из рук вконец одуревший от витавших вокруг запахов Сорган, и, наконец, приступили к царской трапезе.
Глава 45
– М-м-м, божес-сно, – мычал набитым ртом величество.
Я полностью разделяла его мнение.
– Доедай, я уже скоро по швам тресну, – пропыхтела я.
– Не-е-е, не могу, – отозвался Сорган.
Налопались так, что шевелиться не хотелось. Пока возились с приготовлением, тёплое солнышко вошло в силу, окончательно поднимая настроение. Мы валялись на подсохшей траве с полными пузами и наслаждались моментом благодушия и умиротворения, как где-то над головой скрипнул знакомый стариковский голос.
– И чего развалились? Как будто и не спешат никуда.
Я аж на месте подпрыгнула от неожиданности. Сорган нервно покосился в сторону говорящего дерева.
–Здравствуй, хозяин, – поприветствовала я старого знакомого, – угощайся с нами.
– Э-эх, молодё-ожь, – проворчал дед, тем не менее заинтересованно покосился в сторону костра и сглотнул.
– Я так понимаю, новости есть? – спросила я, перекладывая угощение в чашку и оставляя её на пеньке.