Читаем upload полностью

закончится этот разговор. Мэйсон вытащил четыре чемодана странной формы из еѐ машины и

подтащил их к ступенькам перед входной дверью. – Мы будем работать в режиме нон-стоп. Зачем

тебе столько хлама?

– Это не хлам. Там обувь, книги, вещи Стэнли, – она приблизилась к нему, взяла его под руку

и сказала. – Я сама позабочусь о своем хламе, спасибо.

Он смотрел на еѐ руку, удивлѐнный таким жестом.

– Отпусти. Я сам.

В глазах Билли танцевали огоньки, и будь он проклят, если это не заставило его захотеть

улыбнуться.

– Я затащила их в машину. И вполне способна затащить их в дом, – она сильнее сжала его

руку.

– Вот значит, как будет? Ты постоянно будешь со мной сражаться? – он выпрямился и

уставился на неѐ.

Она разжала пальцы и скрестила руки на груди.

– Нет, это не входило в мои планы, – девушка выглядела задумчивой. – С раннего возраста, я

запомнила, что надо самой заботиться о себе и не ожидать, что другие люди будут это делать.

– Просто позволь мне взять твои чемоданы, – сказал он, вздохнув. У них нет на это времени.

Она несколько минут смотрела на него, а затем на еѐ лице появилась улыбка, будто бы она

увидела чистое счастье. На секунду это потрясло его.

– Хорошо, Честер. Я позволю тебе сделать это.

Он потѐр заднюю часть шеи.

– Хватит называть меня идиотскими именами.

Она упѐрлась рукой в бедро.

– Аналогично.

Они стояли как дуэлянты на рассвете: не отступали, не оглядывались.

Он тихо выругался, развернулся и потащил сумки вместе с собачьей кроватью в дом. Мэйсон

показал девушке еѐ комнату, и когда Билли начала болтать, он не стал слушать женский монолог. Он

вышел из комнаты, и по еѐ шагам было понятно, что она следует за ним. Похоже, она болтала с

собакой. Бедняга. Он показал ей дом и оставил на кухне со Стэнли, который везде ходил следом за

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ

HTTP://VK.COM/LOVELIT

ними, обнюхивал ноги Мэйсона, как будто к ним была привязана контрабанда. Он попытался

погладить пса, но тот уклонился и опустил голову вниз, спрятав хвост между ног. Почувствовав, что

собаке нужно личное пространство, мужчина оставил его в покое, чтобы тот мог освоиться.

Спустя двадцать минут после того, как он оставил еѐ на кухне, Мэйсон был целиком

поглощѐн работой с электронными письмами за своим столом. Он смутно слышал, как открывались

и закрывались шкафчики. Лѐгкий ветерок залетал в открытое окно и шумел венецианскими

жалюзями. Он выругался и встал закрыть окно. Ему не нужно было видеть, чтобы понять, что это

она зашла в комнату; еѐ цветочный аромат говорил об этом. Билли вошла и хотела сесть за свой стол,

но остановилась, когда увидела его.

– Ты всегда носишь костюм? – девушка поджала губы, и он догадался, что она попыталась

подавить улыбку.

Он повернулся к своему столу и сел.

– Пока мы работаем, позаботься, чтобы окна были закрыты. Мы здесь не для развлечений, –

нахмурился мужчина. – Я на работе, следовательно, должен быть одет в костюм.

Она подошла к окну и открыла его.

– Здесь совсем нет воздуха. Мы умрѐм от удушья, – еѐ глаза встретились с его, и она

вздѐрнула подбородок.

Мэйсон повернул голову вправо и влево, пытаясь уменьшить напряжение в шее.

Билли вернулась к своему столу, села и улыбнулась. Рядом с ноутбуком и принтером стояли

пачка мятных конфет, и как он подумал, блеск для губ. Она вытащила из сумки деревянную фреску и

поставила на стол. Он присмотрелся и прочитал рукописную надпись. "Загадай на звезду, плыви под

луной. Не бойся мечтать". Ниже был толстый нарисованный кот, который показывал "класс".

"Дерзай, тебе нечего терять (за исключением нескольких фунтов)".

Зачем кому-то пялиться на эти слова каждый день?

Его телефон оповестил о сообщении от электрика.

– Сорок вторая, принеси мне чертежи от архитектора для гостиной.

– Я работаю над ними, Первис.

У него задѐргался глаз, но он не обратил на это внимания, как и на свою помощницу. Он

ответил на сообщение и вскоре погрузился в чтение сметы на электромонтажные работы. В девять

часов вечера мужчина откинулся на спинку кресла. Запах свеженарезанной мяты и жареного мяса

наполнил комнату, а Сорок второй нигде не было видно. Он изучал то, что было написано мелким

шрифтом в юридических документах, которые прибыли из Японии через его адвоката и не заметил,

как помощница покинула рабочее место.

Он пошѐл на аромат и оказался в огромной кухне в фермерском стиле. Жаркое шкворчало в

духовке. Стоявшая к нему спиной Сорок вторая, что-то доставала из высокого шкафа. Он подошѐл к

ней сзади и внезапно коснулся пальцами еѐ шеи, когда попытался достать мерный стаканчик, до

которого она не могла дотянуться. Кровь перестала бежать по венам, когда лѐгкий стон сорвался с еѐ

губ. Она замерла.

– Нужна помощь? – Господи, ему самому она сейчас бы не помешала. Еѐ стон прошѐл через

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену