была охеренно вкусной. Рыба таяла во рту, а картофель был хрустящим, золотистым и лѐгким. От
устриц пахло океаном. Гребешки были приготовлены безупречно.
Между ними возникло комфортное молчание, он уже несколько лет не чувствовал такого.
Мэйсон уже наелся, но попытался впихнуть в себе последний кусочек.
– Чем ты занимаешься в свободное время? – она посмотрела на него и взяла очередную
устрицу. На мгновение он задумался о том, сколько она ела и чувствовала ли себя нормально из-за
возможных последствий.
О, Боже. Он откинулся назад на стуле, и ненадолго позволил себе мысленно представить
Билли, лежащую под белой простыней, в одиночестве, на кровати с руками запущенными в брюки,
пока с еѐ губ срывались стоны.
Это должно закончиться. Ему действительно надо потрахаться. И больше не есть устриц.
Он откашлялся.
– У меня нет свободного времени. Работа отнимает почти всѐ время, – сказал он, и сказанное
ему самому показалось неестественным. – Сорок первая утверждала, что я – вампир и никогда не
сплю.
– А ты? Вампир? Может мне нужно носить чеснок? – рассмеялась она.
– Нет, я просто веду активный образ жизни. Я знаю, чего хочу, и я получаю это.
– Да, я даже не сомневаюсь, – она покачала головой, но на еѐ губах была улыбка. – Даже
вампиры живут общественной жизнью, не так ли? Общие собрания, беспокойство о ценах на гробы.
Уклонение от деревянных кольев.
Он услышал еѐ смех и тихо выругался. Это было неправильно. Если он потеряет фокус, то
вернѐтся в состояние, в котором прибывал, когда потерял Руби. Пора вернуть всѐ на свои места.
– Перед тем, как мы начнѐм, я хочу, чтобы мы поняли друг друга. Моя личная жизнь – это
личное.
Она широко раскрыла глаза и покраснела.
– Согласна. Моя ошибка. Больше не повторится, – она заставила себя встать, избежав его
взгляда. – Мы… хм… пора идти. Уже поздно.
Она мгновенно отступила. Тѐплая, открытая женщина скрылась за стеной. Еѐ лицо
побледнело, глаза смотрели в пустоту, и он без слов закончил спор. Тѐплая энергия пропала быстрее,
чем человек в Сахаре выпил прохладное пиво.
был так же неважен, как и публичное проявление любви на его дне рождения. Он должен удержать
Сорок вторую. У него нет времени искать Сорок третью. Проект этого дома двигался медленнее, чем
лениво проходившая конвенция…
– Я не хотел показаться грубым, но сейчас моя жизнь в большей степени связана с бизнесом, –
он смотрел на восходящую луну, которая приветственно серебрила волны. Парочка и их собака
стояли на берегу, держась за руки, а золотой ретривер бегал вокруг них с палкой в зубах. Мэйсон
отвѐл взгляд.
Она сосредоточила своѐ внимание на сумке, как будто отгораживалась от него.
– Нет проблем, Герберт.
Он уставился на неѐ.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Герберт? Джимбо? Что там у тебя с именами?
Девушка медленно подняла взгляд, чтобы встретиться с его, и голос еѐ был ровным и
сильным, когда она ответила:
– Подумала, что это было бы справедливо. Если ты не можешь запомнить моѐ имя, я не
собираюсь запоминать твоѐ.
Пока он пытался понять еѐ ответ, она отвернулась и положила подбородок на руки, а глаза
девушки приобрели отсутствующий взгляд.
– Люблю это время суток, когда встречаются солнце и луна. Открываются ночные цветы и
наполняют воздух жасмином.
Ему тоже раньше нравилось это время суток. Он спешил домой, чтобы вместе с Моникой
помочь Руби принять вечернюю ванну. Руби весело щебетала, и дѐргала крошечными кулачками и
толстенькими ножками, когда он поднимал еѐ. Мэйсон смотрел на малышку и знал, что удержит еѐ в
безопасности.
Его горло разъедала кислота.
– Я ухожу, – он встал и пошѐл к машине.
Она пробормотала ему в спину:
– Разумеется!
Когда мужчина обернулся, то был удивлѐн совершенно разъяренным взглядом еѐ горящих
глаз. Не важно. Пора приступать к работе.
Они возвращались в дом в полном молчании. Он переключил на прежнюю радиоволну и
прибавил громкости, таким образом, исключив любую возможность поговорить. Когда Кристиан
заглушил мотор, Сорок вторая нажала на ручку двери, и с сомнением посмотрела на него.
– Со временем станет легче.
– Что именно?
– Боль. Если ты еѐ отпустишь, станет легче.
Она выскользнула из машины, а Мэйсон смотрел, как она уходила. Что, чѐрт возьми, это
означало?
– Увидимся завтра, – прокричала она через плечо перед тем, как запрыгнуть в свою машину. –
Завтра я буду здесь на рассвете с продуктами и привезу Стэнли.
Еѐ слова эхом звучали в его голове, пока он смотрел, как задние фонари еѐ машины исчезали в
ночи.
Она не знала, что легче не станет. Никогда не станет.
Мягкий аромат Сорок второй витал в воздухе, напомнив ему, что он на этой земле для того,
чтобы преодолеть всѐ в одиночку. У каждого есть своя единственная идеальная женщина, и он свою
уже встретил.