– Нет, у меня еѐ нет, – он потѐр лицо рукой. – Прогресс нельзя остановить, чтобы делать
джем, потому что люди хотят собираться вместе на вечеринку исцеления на
замолчал, в попытке оценить ситуацию и рассчитать формулу, которая дала бы ему ответ. – Почему
вообще эта земля была выставлена на продажу, если они хотят оставить всѐ как есть? Почему город
не сплотился, горожане не вытащили на улицу маты для йоги и не устроили телемарафон?
Она нахмурилась.
– Таково было одно из условий развода. Один – хотел всѐ сохранить, другой – нет, тогда судья
принял решение. Горожане не могли позволить себе купить землю. Это преимущественно фермеры,
которые всегда здесь жили. В последнее время многие владения были перестроены, поэтому, когда
они видят, как сносят и эту собственность, то понимают, что их общину буквально убивают. Какие-
то вещи не нуждаются в модернизации. Сохранение традиции – вот, что важно, – сказала она тихим
голосом.
Дело плохо. Всѐ было чертовски плохо. Холодное, пустое ощущение поселилось в его костях.
Он всѐ понял неправильно. Инстинкт, которому он доверил получить шанс на своѐ место,
отключился. Переезд из Окленда сюда, подальше на север, было плохой идеей. Он ненавидел
маленькие города. Но когда увидел это местечко в интернете, то преисполнился этой возможностью
и уверенностью в немедленной покупке. Затем Сорок первая ушла прямо на середине задания после
того, как последовала за ним сюда из Окленда. Невозмутимая Сорок вторая, которая так отличалась
от других его ассистентов, превратила всѐ в одну изящную катастрофу. Это дело было провальным с
самого начала.
Мэйсон пытался разобраться в собственных мыслях.
– Почему эта фигня с "Актом наследия" стала известна только сейчас? Почему Сорок первая
ничего не знала об этом? – Билли пыталась куда-нибудь деть свои руки, затем откинула
солнцезащитные очки на голову.
Он пристально смотрел на неѐ. Почему она не отвечает?
– Как ты узнала обо всѐм этом?
– Мы, с бывшим мужем Джэймсом, вложились в местную недвижимость. Мне очень
нравилось жить здесь, когда я была маленькой, и когда землю выставили на продажу, то мы
вцепилась в неѐ. Дружба с Сарой стала вишенкой на торте, – она слегка пожала плечами. – Я
обучалась кулинарному делу, когда он заболел, и тогда мы снова переехали сюда. Сорок первая не
могла об этом знать, потому что не знала местность и еѐ историю, – Билли слегка толкнула его своим
бедром. – Приходи и ты c черпаком, получишь удовольствие, делая малиновое варенье!
Мэйсон постарался не поддаться на провокацию со стороны еѐ мягкого бедра. То, что она
сказала ранее, застряло в его голове.
– Что случилось с твоим мужем? – спросил Мэйсон, и усомнился, хочет ли узнать ответ.
– Инсульт, – сказала она тихо.
Он моргнул от удивления.
– Это довольно необычно, не правда ли, для такого молодого парня?
– Не так уж и необычно, как ты думаешь, – она замолчала перед тем, как продолжить. – Мы
были в разводе какое-то время. Поженились совсем молодыми. Это была ошибка. Не было ненависти
или чего-то ещѐ. Просто два человека, которые пытались спасти друг друга больше, чем полюбить. У
него больше никого не осталось в жизни после того, как его семья отреклась от него из-за брака со
мной, – она моргнула и закусила нижнюю губу. – Прости, забыла, что ты не хочешь знать ничего
личного.
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Мэйсон кивнул, тем самым подтвердив, что нельзя подобрать правильные слова, когда умер
близкий человек. Он видел боль и беспомощность на лицах людей, когда умерла Руби, а потом ушла
Моника. Он был опустошѐн, и ничем не мог заполнить эту тишину.
Мужчина отвернулся. Сорок вторая вытягивала из него эмоции, которые он запер в чемодан и
выбросил как утерянный багаж много лет назад. Ему нужно сконцентрироваться на терпящем
крушение вопросе, а не на прошлом, которое нельзя изменить.
– Мы должны вернуться.
– Да ладно тебе, давай пообедаем. Я приготовила салат с рукколой, козьим сыром, и инжиром
в карамели. Ещѐ есть ветчина и ростбиф, – Сорок вторая присела на плед и сняла босоножки, а
солнцезащитные очки так и остались закинутыми на голову. Она развернула два свѐртка из фольги,
вынула из одной кусочек ветчины и протянула его Стэнли. Пес поглядел на него, словно это была
граната, а потом набросился на угощение.
В недоумении Мэйсон осмотрел место для пикника.
– Ты заранее спланировала эту прогулку вместе с обедом? Пришла сюда пораньше и всѐ
разложила?
– Да, – она неуверенно посмотрела на него своими светло-карими глазами. – Разве ты пришѐл
бы, если было бы по-другому?
– Нет, – честно ответил он. – Слушай, спасибо за урок истории, но у нас нет времени на обед,
– Мэйсон пробежался руками по волосам в ожидании, пока она соберѐт импровизированный пикник
и последует за ним в дом. Он представлял, как Такахаши прекращает работать с ним, даже не смотря