напряжѐнное выражение лица, врезавшееся в упругую кожу.
Она вздернула подбородок:
– Да, хотела поговорить с тобой об этом. Мне нужно взять несколько часов. Я всѐ спланирую
по времени, так что не переживай насчѐт моего бездействия или чего-то в этом роде. Я встречаюсь с
Сарой на местном "ЗС-шоу" после обеда.
– Что ещѐ за "ЗС-шоу"?
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
– Земледельческое и скотоводческое. Это ярмарка. Люди приезжают со всей округи, – она
пошла на кухню, в надежде, что он не последует за ней, села на стул и спрятала лицо в ладони. Ей
вспомнилось, как она ходила на такие ярмарки, когда была ребѐнком, как поглощала мягкие розовые
облака сахарной ваты, редкое и запрещѐнное угощение. Она держала маму за руку, любимая мама
казалась счастливой.
Мэйсон сел напротив неѐ, и Билли снова заговорила, решив поделиться с кем-то рассказом о
дне, когда еѐ мать и в самом деле была матерью.
– Там можно будет покататься на лошадях, посмотреть конкур. Будут призы за лучшую
резьбу по дереву, сыр, лучший пирог, и за собаку, которая больше всех похожа на своего хозяина, –
от нервов всѐ в животе сжалось, когда она продолжила, – каждый год Совет выбирает из всего
округа одного нуждающегося человека или коллектив и проводит аукцион. В этом году они выбрали
маленького мальчика, которому нужна собака-поводырь, а я вызвалась быть лотом на том аукционе,
– она облизала сухие губы. – Я надеюсь, что кто-нибудь даст за меня доллар.
Мэйсон ничего не сказал, просто погладил голову Стэнли. Пѐс не покидал места рядом с
мужчиной. Она была вынуждена признать: когда дело касалось еѐ собаки, Мистер Нетерпение мог
по-настоящему расслабиться и не думать о работе.
– Что же выигрывает покупатель?
– Ох, свидание с этим человеком. Надеюсь, меня выиграет Гектор. Ему лет семьсот, вечно
носится вокруг своего трактора, и его идея для свидания – это выпить по кружке пива в пабе.
Она проигнорировала, что в комнате упала температура.
Он продолжал гладить голову Стэнли, но смотрел на неѐ. На его лице ничего не изменилось.
– Вот так, – сказала она. Билли отбросила смущение и попыталась расслабить мышцы на
лице. Любовник на одну ночь смотрел на неѐ так, будто еѐ и вовсе не было в комнате. С тем же
лицом он мог бы обсуждать заказ на бумагу формата "А4" с канцелярским клерком.
Его рука теперь просто лежала на голове Стэнли. С таким ничего не выражающим лицом, как
у него, можно было бы играть в покер и делать крупные ставки в Вегасе.
– У тебя не будет времени на свидания, пока ты здесь.
Она посмотрела прямо ему в глаза.
– Я бы вообще не хотела больше здесь оставаться. Так что я могу пойти.
– Когда ты собираешься уходить?
Билли взглянула на часы.
– Я проверила: все необходимые обновления сделаны. Ни новых писем, ни телефонных
звонков не поступало. Я ухожу примерно через час, – она замолчала. – А что?
Он встал и мельком бросил на неѐ взгляд, прежде чем отвести глаза в сторону.
– Я встречу тебя здесь. Ты сказала, что Совет организовал этот аукцион, так что вероятно это
хорошее время, чтобы я смог поговорить с ними в неформальной обстановке. Чтобы убедить их
изменить мнение относительно садов, так что мы можем поехать вместе.
Ни один мускул не дрогнул на лице мужчины, лишь его глаза всѐ ещѐ пронзали еѐ.
– Здесь снова через час.
– Ладно, – выдохнула она в его уходящую спину.
Билли ушла в свою комнату и начала бросать одежду на кровать.
***
ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ ▪ КНИГИ О ЛЮБВИ
HTTP://VK.COM/LOVELIT
Мэйсон стоял немного позади от драпированного фиолетовой тканью прилавка с помадкой.
Билли балансировала с кучей сумок в обеих руках, полностью погруженная в разговор с пожилой
женщиной за прилавком.
Слева от него по большому кругу проносились лошади, большинство из них галопом. Вид
некоторых из них, на которых верхом сидели девушки с каменными лицами, говорил: "Ты не
заставишь меня бежать быстрее". Мужчина в чѐрном костюме и шляпе-котелке стоял в центре,
тренируя их.
Он и Билли сейчас стояли в продуктовой секции шоу. Он уже съел полную тарелку с курицей,
уложенной на лаваш с салатом "Табуле", и сбрызнутой острым чесночным соусом. Вегетарианский
стенд с треугольниками из сыра "Фета" и шпината вызвал настоящий ажиотаж. А запахи от ряда
Хэнги с приготовленными в подземных печах сладким картофелем, лепѐшками, омарами, и мясом
ягнѐнка, традиционных для народа маори, заполнили воздух. Он вернѐтся туда позднее.
Мэйсон отказался следовать за ней через бесконечные залы, в которых оценивали варенье и
фруктовые пироги. Ему также были совершенно не интересны изделия из кожи, а последний раз,
когда он катался на каруселях, был в пору его тинейджерства. Вместо этого, он стоял со Стэнли и