Срочно были отремонтированы три здания, построенные еще во времена турецкого владычества. В одном из них были размещены израильские и египетские солдаты, второе здание было отведено под кухню, столовую и склад, а третье для постоянных представителей комиссии. Вскоре выяснилось, что нам не хватало по отдельной комнате на каждого. Я решил, что лучше самому выбрать себе компаньона, а не ждать, пока кто-нибудь выберет меня, и обратился к капитану Шукри с предложением поселиться вместе. Капитан был удивлен, но потом ответил: «Почему бы и нет». Представители ООН были поражены таким оборотом дела. Наконец, нам отвели комнату и мы стали устраиваться. Капитан Шукри сказал: «Я даже не представляю себе, как я бы жил в одной комнате с кем-нибудь из ООН. Хорошо, что вы обратились ко мне». В нашем здании была установлена станция связи ООН, и контакт со штабом ООН в Иерусалиме и с представительством в Газе поддерживался круглосуточно. В Газу обычно обращались в случае пограничных инцидентов в секторе Газы главным образом из-за пересечения границ пастухами. Это причиняло беспокойство как нам, так и египтянам. Зачастую речь шла о детях лет 8-10, и они никак не могли понять, из-за чего весь шум.
Обычно я проявлял готовность к компромиссу и даже рекомендовал отпускать пастухов, если их задерживали на израильской территории. Но египтян я предупреждал, что они, а не пастухи должны нести ответственность за инциденты. Египет не пользовался авторитетом у населения сектора Газы. Египтяне относились презрительно к палестинским арабам и почти не понимали их диалекта. Жители сектора Газы издевались над египтянами и радовались их провалу в войне с Израилем. Однажды, когда я приехал по приглашению египтян в Газу, я осмелился выйти на улицу один. Я подошел к чистильщику сапог. Он был удивлен, увидев израильского офицера. Меня окружили местные жители и один из них выкрикнул: «Вот еврейский майор, который вернул нам наших овец!» Чистильщик сапог сказал, понизив голос: «Браво! Хоть вы и надавали нам, но хорошо, что вы поколотили египтян!» Вдруг все рассеялись куда-то. Я увидал, что ко мне подходит полковник Риад, он кричал: «Если бы с вами что-нибудь случилось, что бы нам тогда сделали!» Я извинился за нарушение установленных правил.
Согласно Родосским соглашениям линия перемирия проходила параллельно шоссе Газа — Рафиах, в 3-х километрах к востоку от него. Сначала линия была проведена на карте за столом переговоров, затем по условленному месту проехал трактор, оставив за собой глубокую борозду. Заседания по определению пограничной линии заняли всего несколько недель и проходили в духе взаимопонимания и сотрудничества. В процессе определения пограничной линии выяснилось, что в соответствии с Родосскими соглашениями половина деревни Абасан попадает на территорию, находящуюся под израильской юрисдикцией. Когда мы на «джипах» проехали по пограничной линии, в деревне началась паника. Жители понимали, что все те, чьи дома стоят восточнее проделанного нами маршрута, вынуждены будут уйти оттуда, то есть превратятся в неимущих беженцев. Плачущие женщины окружили наши «джипы» и протягивали нам своих детей.
Здесь я должен обратиться к прошлому. Разрабатывая план заселения Негева, мы столкнулись с проблемой водоснабжения новых и уже существовавших поселений. Профессор Иерусалимского университета Пиккард разъяснил мне, насколько для решения этой проблемы важен район дюн, расположенный к северу от Газы, где имелся подземный резервуар пресной воды. Мне поручили вести дело так, чтобы участники переговоров подняли вопрос ос обмене территориями. Я полагал, что настал подходящий момент, но я не стал торопиться и ответил, что я, как и он, всего лишь солдат, выполняющий приказы. Затем я добавил, что мое правительство совершенно справедливо настаивает на выполнении Родосских соглашений и едва ли откажется от какой-либо территории.
Вернувшись в Тель-Авив, я рассказал о происшедшем в деревне Абасан и предложил начать переговоры об обмене территориями, чтобы вместо половины деревни получить район дюн. Мое предложение было одобрено.