Я лесом шел, я бором шел. Я промок, я замерз. Я три дня не ел. Я на краю овражка сидел, большую думушку думал. Не знаю, куда деть свою головушку. Вот пошел я дальше, вижу за лесом белеют шатры. Зашел я в крайний шатер. Вижу: сидит молодая красавица. «Прими ты меня, девица, молодого». — «Рада бы тебя принять, да боюсь соседей: меня обругают» Приведен перевод всей песни.)
16
Кочевые цыгане относились к московским цыганам-эстрадникам с презреньем и дразнили их «тарелочниками»
17
Повидимому, слово звукоподражательного характера.
18
Кошка, кошка, как проедем реку — дадим тебе сало.
19
Ворует коней (на жаргоне конокрадов).
20
«Стариком» лопари называют медведя.
21
Профессор Хантингтон, геолог, автор нескольких исследовательских трудов о Центральной Азии; лучшее — «Пульс Азии». Участвовал в экспедиции Р. Помпелли в 1900 году, затем проехал из Асхабада до Белуджистана. В этой поездке принимал участие автор настоящего рассказа.
22
Кран — персидская монета — около 20 копеек.
23
Зюльфагар — ущелье, где сходятся границы Туркменистана, Афганистана и Персии.
24
Туркмены раньше называли знатных лиц «бояр». Ага — дядя, господин.
25
Териак (по-туркменски) — опиум.
26
Курсок — сердце.
27
Карапшик — разбойник; буквально: «черная кошка».
28
Кулан — разновидность дикой лошади; куланы изредка встречаются на равнинах восточной Персии.
29
Молокане — сектанты, преследовавшиеся при царском строе. Поселки молокан были в горах Туркестана.
30
Отдельные группы арабов кочуют по всей Персии и часто пробираются в Туркестан.
31
Кафир — у мусульман — язычник, иноверец.
32
«Биби» прибавляется к женскому мусульманскому имени в значении «наставница».
33
Дели — сумасшедший, также — юродивый, блажной.
34
Немексар — соленое озеро в восточной Персии, к югу от города Хафа.
35
Искандер-Александр Македонский, такой же завоеватель и истребитель целых народов, какими впоследствии были Чингис-хан, Батый или Тамерлан. В эпоху римских императоров, мечтавших о покорении всего мира под власть Рима, Александр был возвеличен как дальновидный самодержец, носитель греческой культуры. О нем в Азии сохранилось множество легенд, песен и преданий.
36
Кала — поселение, крепость, обнесенная глухой стеной, обыкновенно глинобитной.
37
Дешти-лут — Лютая пустыня — лежит в центральной Персии; в значительной степени еще не исследована до сих пор.
38
Аскер — солдат, воин.
39
Душман — враг.
40
Кардаш — приятель, друг.
41
Фирман — письменный указ, разрешение.
42
Руми — так на ближнем Востоке называют греков и греческий язык.
43
Мусафир — почетный гость.
44
Эввет (по-турецки) — да. Пересыпать разговор турецкими и арабскими словами на ближнем Востоке считается признаком хорошего тона.
45
Пергамент-материал для рукописи, выделанный из кожи. Папирус изготовлялся из египетского тростника.
46
Профессор В. К. Ернштедт читал лекции в Ленинградском университете по древне-греческому языку и палеографии — науке о древних рукописях.
47
Палимпсест — рукопись, на которой стерт первоначальный текст и написан новый. Ученым часто удавалось восстановить первоначальный текст и получать ценные древние записи.
48
Беотия — провинция в древней Греции, из которой много колонистов переселилось на берега Малой Азии.
49
Скифы — собирательное имя для различных народов индо-германского корня, кочевых и земледельческих, живших за несколько сот лет до начала нашего летоисчисления на равнинах Средней Азии, Кавказа, юга Украины, вплоть до устья Дуная. Отдельные племена назывались: саки, дай, абии и пр. Некоторые сведения о быте и образе жизни скифов сообщают древние греческие писатели: Геродот, Страбон, Птоломей и др. В виду того, что кочевые скифы своими нравами и обычаями напоминали монголов, ряд ученых (Нибур, Шафарик, Мищенко) считали скифов племенем, родственным позднейшим монголам и тюркам. Воинственные и свободолюбивые скифы упорно боролись со всеми завоевателями и не раз совершали опустошительные набеги по всей Передней Азии, вплоть до Египта. Массагеты — одно из скифских племен. Смешавшись с вторгшимся племенем огузов, они образовали нынешнюю туркменскую народность.
50
Во время похода в Египет Александр Македонский прибыл в храм бога Аммона, находившийся в оазисе Сивах, среди Ливийской пустыни. Аммонские жрецы торжественно провозгласили его «сыном бога Аммона».
51
Бактриане и согдиане — племена, жившие в нынешнем Узбекистане и Таджикистане.
52
Парапамисады — афганцы.
53
Окс — река Аму-дарья.
54
Способ переплывать реку на надутых шкурах (бурдюках) сохранился в Таджикистане до сих пор.
55
Талант — мера золота, около 1 600 рублей на современные деньги.
56
Геликон — горный хребет в Беотии.
57
При реке Гранике Александр одержал первую блестящую победу над персидским войском, превышавшим численностью македонские войска в несколько раз.
58