Читаем Всплеск в тишине полностью

— Тогда тебе нечего и волноваться друг мой, — мягко сказал я, — с вахты этой я тебя сниму, чтобы ты совсем не сошёл с ума от любви, но никаких других мер я конечно же не предприму. Ты честный и порядочный человек и я крайне ценю это!

— Вы серьёзно, готовы просить меня за то, что предал ваше доверие?! — искренне изумился он, подняв на меня красные глаза.

— Если ты не трогал девушек, то твоей вины нет ни в чём, — я покачал головой, кладя руку ему на руку, он радостно схватился за неё второй, поняв, что я не сержусь.

— Ой, простите, а я думал, что это моя каюта, — в этот самый момент, дверь скрипнула и внутрь попытался войти сеньор Джакопо, удивившись, что увидел нас за своим столом.

— Иди Карло, я снимаю с тебя этот грех, — перекрестил я степенно парня, — мы ещё позже поговорим с тобой.

Он, обрадованный, кланяясь, бросился по коридору, едва не сбив капитана.

— Я нежадный сеньор Витале, — сеньор Джакопо втиснулся в дверь и плюхнулся на кровать, — только скажите, отдам вам каюту для забав с вашими юнгами. До сих пор поражаюсь силе вашей воли, и как только держитесь, чтобы не завалить их? Каждую ночь прислушиваюсь, чтобы услышать стоны.

Я перевёл на него взгляд и улыбка мигом слетела с его губ, он суетливо положил руки на колени, чтобы хоть куда-то их пристроить.

— Давайте вместе посмеёмся над этой шуткой? — ледяным тоном предложил ему я, — я вот смеюсь, ха-ха. Видите? Почему вы не смеётесь, сеньор Джакопо? Ведь вам же было смешно.

— Уже нет сеньор Витале, простите, — покаялся он, — ну правда. Я одновременно завидую вам и восхищаюсь. Я лично так бы не смог, ни в вашем возрасте, ни даже сейчас.

— Теперь, когда вы меня лизнули, а я сделал вид, что поверил, что вы сделали это искренне, — мой тон мог заморозить небольшое озеро и капитан вздрогнул, — вернёмся к делам.

— Да, сеньор Витале, — поспешил он сменить опасную для себя тему, — я весь внимании.

— Я совершил ошибку, позволив молодому парню, заботиться о трёх девушках, — я поднял на него тяжёлый взгляд, — он снимается со своей вахты, а вы обеспечите ему такой фронт работы, чтобы любовная лихорадка выветрилась из его головы суровым морским ветром.

— Сделаю! — он понятливо кивнул.

— И поскольку больше я никому не доверяю, то в моё отсутствие, именно вы будете выносить ночные горшки за моими юнгами, — добавил я, — правда ведь это смешно? Капитан выносит горшки за юнгами? Что же вы не смеётесь сеньор Джакопо? Ну же? Ха-ха! Почему вы не смеётесь над хорошей шуткой? Ведь вас так веселила эта тема пять минут назад?!

— Спасибо сеньор Витале, — понурился он, — но что-то моё чувство юмора внезапно улетучилось.

Поняв, что возможно перегнул палку, я сделал голос мягче.

— Вам было бы приятно, как впрочем и остальным офицерам, если бы каждую ночь по всему кораблю слышались женские крики? Все эти долгие, одинокие месяцы путешествия по морю, когда самим не было бы и шанса увидеть просто даже женскую грудь?

Он отрицательно покачал головой.

— Надеюсь вы будете об этом помнить, когда следующий раз решите пошутить на эту тему.

Он согласно кивнул.

— Ладно, теперь, когда мы решили разногласия между нами, — ответил я уже обычным тоном, — не выпить ли нам по кружечке шоколада? Что скажете сеньор Джакопо?

Он мгновенно воспрянул духом, подскакивая на месте. Он влюбился в этот напиток с первого же глотка, когда девушки сделали его по моему рецепту, а не то острое питьё, каким потчевали нас майя.

— Кто в здравом уме от него откажется, сеньор Витале?! — воскликнул он, потирая руки.

— А кто-то говорил недавно про козьи какашки, — проворчал я, пропуская его вперёд.

— Ой сеньор Витале, — отмахнулся он, — ну вам совсем не идёт быть ворчливым.

Хмыкнув, мы пошли вместе ко мне.

<p>Глава 8</p>

22 августа 1202 года от Р.Х., Гавайские острова

Следующей точкой нашего маршрута был Гавайский архипелаг, который дал бы отдых команде, позволил провести ремонт, а также позволил пополнить запасы еды, а главное пресной воды. Мы по-прежнему каждую ночь вешали мои водоуловительные сети, но их эффективность понемногу падала, поскольку пропитка из водорослей и ила, из-за частоты их использования, начала размываться, а второго комплекта у меня конечно не было, я ведь не ожидал, что мой эксперимент по получению пресной воды из росы, станет хорошим, а иногда и основным источником снабжения во время пути. Бараньи шкуры мы также использовали, но воду с них, пока были запасы нормальной воды, использовали только для технических нужд, поскольку она мягко говоря пованивала, после того, как её оттуда выжимали. И слово мягко, я ещё сильно приуменьшил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венецианский купец

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме