— Тенги, кто там? — строго и одновременно мягко воскликнул высокий русоволосый широкоплечий мужчина с короткой, но густой бородой.
— Капитан, эти люди хотят видеть вас… — юноша, которого Чарг Сторен назвал Тенги, быстро понял, что незваный гость — особенная персона, судя по тому, как побледнело и резко осунулось лицо нынешнего капитана "Минующего бурю".
Я аккуратно взглянул на Тальгерта. Его единственный зрячий глаз светился одновременно радостью и тоской. Казалось, внешне он мгновенно постарел на пару лет, и я подозревал, это связано с тем, что он поднялся на борт корабля и формально находится в море. Здесь проклятие Therabia, кажется, убивало его быстрее. Однако, судя по решительному выражению на лице проклятого капитана, ему было на это плевать.
Его сутулая спина почти выпрямилась, левая рука ухватила правую за предплечье и завела обездвиженную конечность за спину.
Чарг Сторен сделал к нам несколько нерешительных шагов, не в силах произнести ни слова. Густые русые волосы, забранные в низкий короткий хвост, чуть растрепались ветром, серые глаза смотрели восхищенно и виновато. Он одернул черный простого пошива камзол и зашагал к нам более уверенно, когда увидел рядом с Тальгертом меня.
— Обновляешь команду, Чарг? — улыбнувшись своей кривой улыбкой, спросил мой неповторимый знакомец.
— Вы… — вздохнул Чарг, подходя. Сейчас мне казалось, что нынешний капитан "Минующего бурю" смотрит на Тальгерта с большей сыновьей любовью, чем я подчас гляжу на Дайминио Солли.
Курц вытянул вперед левую руку, однако Чарг не обратил на нее никакого внимания. Он заключил проклятого капитана в самые теплые объятия, какие я когда-либо мог наблюдать между друзьями или родственниками.
Юный Тенги стоял, изумленно распахнув глаза, и смотрел на меня с надеждой. Я лишь пожал плечами: думаю, не мне объяснять этому человеку, кто только что ступил на борт "Минующего бурю".
Капитан Сторен повернулся к своему подчиненному и строго сдвинул густые чуть сросшиеся темные брови.
— Надеюсь, Тенги не повел себя с вами грубо? — обратился он к Тальгерту, не сводя взгляда с побледневшего от волнения молодого человека.
Я предпочел молчать и ждать, пока меня представят.
— Даже если хотел, не успел, Чарг, — с улыбкой отозвался Курц и кивнул Тенги, — мое время уходит, дорогой друг. Уже не вся твоя команда знает, кто я.
Лицо Чарга скривилось, словно Тальгерт только что больно ударил его. Он предпочел не вступать в спор с проклятым капитаном, а продолжил пояснять ситуацию своему подчиненному.
— Тенги, перед тобой человек, благодаря которому ты не раз миновал Синюю Глубь, — демонстративно сказал он, и парень мигом переменился в лице.
Теперь он смотрел на Тальгерта, как на персонажа древней легенды — с благоговением и восхищением. Тенги сделал несколько неуверенных шагов.
— Это большая честь, господин Курц… Дармкурц… капитан… — запинаясь, заговорил он, протягивая гостю правую руку для рукопожатия.
Тальгерт качнул головой.
— Левую, пожалуйста, юноша, — мягко попросил он, к моему удивлению, не спросив полного имени молодого человека.
Лицо Тенги налилось краской, в то время как Чарг Сторен беспокойно нахмурился, когда Тальгерт пожимал его подчиненному левую руку.
— Что стало с правой? — поинтересовался нынешний капитан.
— То, чего следовало ожидать, мой друг, — отмахнулся он, вновь заводя обездвиженную руку за спину с помощью другой. Курц предпочел быстро сменить тему, — приятно видеть корабль в хорошем состоянии.
— Его Величество выделяет на содержание "Минующего бурю"… — Чарг осекся, видимо, вспомнив, что при прошлом капитане судно называлось "Знаменосцем", однако, увидев на лице Курца лишь одобрение, продолжил, — … все требуемые деньги. Нам есть, на что поддерживать корабль в подобающем состоянии.
Казалось, судно — еще более неловкая тема для разговора между его бывшим и нынешним капитанами. На мое счастье Курц быстро осознал это и вновь поспешил нарушить тягостное молчание (хотя, возможно, проклятие Therabia вынудило его поторопиться, потому как выглядеть он начинал хуже с каждой минутой).
— У меня просьба к тебе, дружище, — мягко, но одновременно настойчиво попросил Тальгерт, понимая, что капитан Сторен ни за что не откажет ему, — я хочу, чтобы ты взял на борт моего друга пассажиром. Ему необходимо добраться до Норцинны кратчайшим путем. Не буду вдаваться в подробности, лучше представлю вас.
Веснушчатое заметно постаревшее лицо развернулось в мою сторону, и Курц отступил на шаг.
— Райдер, — почтительно кивнул он, — рад представить вас моего близкого друга, капитана "Минующего бурю" Чарга Сторена. Чарг, это мой друг Райдер Лигг.
Я в который раз поразился дикому сочетанию внешности и манер Курца. Но на долгое изумление у меня не было времени, я почтительно кивнул и протянул руку для рукопожатия. Чарг крепко ухватил меня за предплечье и, казалось, тут же посчитал меня чуть ли не боевым товарищем. Похоже, слово, замолвленное Тальгертом Дармкурцем, только что обеспечило мне приятное плавание.
— Рад знакомству, капитан, — улыбнувшись, проговорил я.