Читаем 60bfbfdafa6dd48f33f0e166a95654cd полностью

поволік до покою Маедроса через потаємні дверцята.

Феанорінг стояв посеред розгромленого покою не

розгніваний – приголомшений… На ньому було брунатне

полотняне вбрання, пропахле димом і кузнею. На правиці

– знов та сама латна рукавиця з заліза… Пам’ятаю, що

здивувався – чого це він її постійно носить, навіть коли на

скрипочці грав, то не зняв з руки.

- Це зробило воно, - оголосив, важко дихаючи, Лаїрасул, і Маедрос глянув на мене не

гнівно, а так, як гордий бранець дивиться на своїх мучителів, - гидке орченя навіть

ще не змило чорнило з лап. Мій князю, дозвольте лишень – і поганець довго буде

згадувати сьогоднішній день.

Маедрос мовчки дивився на розлитий атрамент. Калюжа зачорнила йому носок чобітка з

замші.

- Лаїрасуле, - мовив він стиха, - я розбив багато живих дорогоцінностей… І пролив на

землю червоний атрамент. З тих речей, що у мене зосталися, до Мандосу не візьмеш

нічого – а отже, не варто й побиватися. Однак, я не потерплю розгардіяшу в своїх

покоях. Нехай винуватець цього безладу прибере все тут… по можливості. Але – не

смій діяти силою. Я бачу – ти його бив?

- Мій князю, - мовив Лаїрасул аж ніяк не винувато, - воно дряпалося незгірш за дику

кицьку. Я мусив захищатися.

Я намагався дивитись на Феанорінга зло і безстрашно. Але мене вразив отой його погляд, погляд особи, котра терпить муки ні про що не прохаючи, і ні нащо не сподіваючись.

- Ти мене почув, Ельронде Еаренділіон. – сказав князь, - Прибери за собою безлад. Ти

не вмієш тримати себе у жмені, зовсім, як твій родич Турін. Мені оповідали, що, коли

цього воїна прихистив у Доріаті князь Тінгол, котрийсь Ельф з народу Нандор сказав

щось лихе про матір та сестру цього Туріна. Будь-який Ельда викликав би на двобій

насмішника, який перейшов межу. Однак, Турін не задовольнився поєдинком, а почав

знущатись над необережним Нандо, і те знущання закінчилося смертю. Глумитися

над супротивником можуть тільки орки… або люди. Я убивав – в Альквалонде, в

Доріаті, в Гаванях. Убивав Квенді. Але мій меч ранив лише hrоа14, і ніколи – fеа. Тобі, дитя, можливо варто розібратись, до якої раси ти належиш – забагато бо намішано

ріжної крові в твоїх жилах. Лаїрасуле – простеж, щоб він зробив все як слід. Але руку

на нього не зводь.

14

Hrоа – тіло, плоть

28

- Згідно наказу, - буркнув Лаїрасул.

Маедрос вийшов, а срібноволосий напівСинда зашипів на мене, мов дика кицька:

- Ти все почув. За роботу.

- Не дочекаєшся, - огризнувся я, - можеш мене вбити.

- Не дочекаєшся, - сказав Лаїрасул з не меншим єхидством, - я… Я тебе висічу…

- Що? – не зрозумів я.

- Коли я був зовсім малим, - сказав Лаїрасул з нехорошою усмішечкою, - то батько

якось взяв мене з собою до селища вастаків. Вони тоді були нашими союзниками… І

там я бачив, як сікли провинного раба. Я не збираюся з тобою панькатись. Або ти тут

усе прибираєш, або я беру ременя, і приступаю до покарання.

Весь вечір я чистив загиджений покоїк. Серце моє стискалося від жаху – нарешті…

Нарешті я побачив справжні обличчя своїх полонителів. Я є рабом, і цей Лаїрасул є

рабом, тільки привілейованим… І він може мене висікти… Я навіть чорнильну пляму

відшкріб пісочком під пильним поглядом срібноволосого слуги. І повернувся до своєї

кімнати не просто змученим – виснаженим.

Брат не ночував зі мною і цієї ночі… Слабосилий, мов Адан з найгірших, він прагнув

пісень Маглора, щоб жити у рабстві. Я вийняв зі сховку ножа і став очікувати.

За гобелен я заходити боявся, однак сидів поруч з ним і почув голоси Маедроса та

Лаїрасула. Потім настала тиша. Я вичекав ще доволі довго і насмілився відчинити

дверцята.

Покоїк було слабо освітлено – у вікно зазирав Ітиль уповні. Я

поволі крався по підлозі, яку півдня відмивав від чорнила. За

завісою виднілося низьке широке ложе, підлогу перед ним

було встелено вовчими шкурами… Я стиснув у руці ножа –

жах перед ганебною карою придавав мені сили і хоробрості.

Маедрос лежав на ложі, закинувши за голову правицю. Ліва

рука звисала з ложа, на зап’ястку я помітив дивний шрам –

неначе від тугого браслета. Зазвичай у Ельфів не залишається

на тілі слідів від ран, однак я помітив ще один рубець – на

руці, вище ліктя, округлий рубець, що охоплював шию, якісь

жахливі поморщені рубці на грудях… Спав Феанорінг

неспокійно – іноді стогнав крізь зціплені зуби, здригаючись

всім тілом. Поруч, на нічному столику, лежала книга і стояла

карафка з якоюсь багряною рідиною. До карафки притулився

невеличкий келишок.

Я наготував ножа і підійшов поближче… Знову здивувався –

на грудях сплячого ясно вимальовувався рубець у вигляді тенгви15 «m». Якраз навпроти

серця…

Тієї миті, як я змахнув ножем, сплячий змахнув рукою… Я був певен, що він мене не

бачив, і таки спав… Однак, удар був занадто сильним для такого хлопчиська, яким був

я… Я відлетів трохи не на середину покою і знепритомнів.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме