Читаем Берегите друзей полностью

От века в горах Дагестана,Который в застолье не слаб,Живет золотого чеканаДаргинское слово: «Дерхаб!»Вместительней винного меха,Всегда заключает оноВ себе пожеланье успехаИ все, за что пьется вино.Дерхаб!           С добрым утром! А ну-ка!Ты к солнцу шагни из дверей.Стрелою из звонкого лукаКолечко пронзи поскорей!Дерхаб!            По закону КавказаК возлюбленной сватов направь!Дерхаб!              Да не будет отказа,И сном вдруг покажется явь!Дерхаб!          В честь рождения сынаТы пулю всади в потолок.Рождение дочки – причина,Чтоб выбить из бочки пупок!Был конным, а ныне ты пеший,Дерхаб, неудаче назлоТы голову грустно не вешай!Дерхаб!              Еще прыгнешь в седло!Дерхаб,              если встретил ты друга!Дерхаб,                 если встретил врага:Я рядом – твой меч, и кольчуга,И чести надежный слуга!Дерхаб,                чтоб, не ведая страха,Имели бы голову вы!Дерхаб,                чтоб лихая папахаБыла у лихой головы!Да минет нас год безотрадный,Чтоб сердцем никто не озяб!Дерхаб и лозе виноградной,И хлебному полю – дерхаб!Войны лишь бы не было в мире,Верх зло не взяло бы,                          дерхаб!А в спорах да будем мы ширеИ не узколобы.                          Дерхаб!Всходите к заветным вершинам!И, вольной поэзии раб,Я выражу в слове единомВам добрые чувства:                       «Дерхаб!»<p>Горцам, переселяющимся с гор</p>

Перевод Н. Гребнева

Горцы, вы с новой свыкаясь судьбою,Переходя на равнинный простор,Горство свое захватите с собою,Мужество, дружество, запахи гор.Перед дорогою, на перепутье,Перебирая нехитрый свой груз,Говор ущелий в горах не забудьте,Горскую песню, двухструнный кумуз!Не оставляйте своих колыбелей,Старых, в которых баюкали вас,Седел тугих, на которых сиделиВаши отцы, объезжая Кавказ.Земли щедрее на низменном месте,Больше там света, тепла и красот…Чистой вершины отваги и честиНе покидайте, спускаясь с высот.Вы, уходящие в край, напоенныйСолнечным светом, водой голубой,Бедность забудьте на каменных склонах.Честность ее заберите с собой!Вы, оставляя родные нагорья,Не переймите изменчивость рек.Реки бегут и теряются в море, —Сущность свою сохраните навек!Горцы, покинув родные жилища,Горскую честь захватите с собой —Или навечно останетесь нищи,Даже одаренные судьбой.Горцы, в каких бы лучах вы ни грелись,Горскую стать сохранить вы должны,Как сохраняют особую прелестьЛани, что в горном краю рождены.Горцы, кувшины возьмите с собою —Вы издалека в них воду несли,С отчих могил захватите с собоюКамня осколок, щепотку земли!Горцы, внизу вам судьба улыбнется.Встретит вас слава на новом пути.Горцы, храните достоинство горцев,Чтобы и славу достойно нести!<p>Стихи о времени</p>

Перевод Н. Гребнева

1
Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики