Читаем Чудо в аббатстве полностью

- Монахи. Глупые старики, которые живут в монастырях, часами стоят на коленях и молятся. У них, наверное, очень болят колени. У меня в церкви болят колени. Они живут на хлебе и воде и всегда говорят Богу, какие они грешники, как будто Он сам не знает! Они носят волосяные рубашки. Фу! Я люблю шелк, атлас, золотые ткани. Когда я вырасту, я всегда буду носить шитые золотом одежды, а может, как ты думаешь, серебряная ткань подойдет мне больше?

Я не знала, о чем брат Иоан и брат Яков говорили с моим отцом, но я была уверена, что их беседа была полна дурных предчувствий, в ней не было непринужденности.

Вскоре Кейт развеяла мои страхи. Жизнь для нее была игрой. И должна стать таковой для меня, так считала она, Кейт. Она многое разузнала. Она сказала мне, что Джим, главный конюший, у которого были жена и шестеро детей - они жили в небольшом домике на наших землях, - тайком уходил в лес, чтобы встретиться с Бесс, одной из горничных, и она видела, как они лежали в папоротнике.

- Ну и что она собирается делать? - спросила я. Скажет ли моему отцу или жене Джима? Кейт прищурилась:

- Я никому не скажу, только тебе.., а ты не в счет. Я просто запомню. Это будет полезно, когда я захочу воспользоваться этим. - Потом она рассмеялась.

Она любила власть. Она хотела управлять нами, как кукольник своими куклами, которые он показывал нам в Рождество, когда приходил с актерами.

А потом она заинтересовалась мальчиком. Однажды, когда я сидела под деревом в вишневом саду и учила латынь, она пришла ко мне. День был замечательный, и я решила, что лучше заниматься на воздухе.

- Отложи эту глупую старую книгу, - приказала Кейт.

- Она совсем не глупая, Кейт. Ее очень трудно читать, это правда. Я должна сосредоточиться.

- Ерунда! - воскликнула Кейт. - Я хочу что-то показать тебе.

- Что?

- Сначала ты поклянись, что никому не скажешь. Клянись.

- Клянусь.

- Подними руку кверху и клянись всеми святыми и Пресвятой Божьей Матерью.

- О, Кейт, это звучит кощунственно.

- Клянись, или я ничего тебе не скажу. И я поклялась.

- Теперь пойдем, - сказала она.

Мы вышли из сада и через лужайку направились к той каменной стене, обвитой густыми зарослями плюща, которая отделяла нас от Аббатства. В одном месте Кейт отодвинула плющ в сторону, и, к моему удивлению, показались очертания двери.

- Я заметила, что плющ выглядел так, будто его уже потревожили, - смеясь, сказала она. - Обследовав стену, я нашла дверь. Ее трудно открыть. Надо толкать. Давай, помоги мне.

Я подчинилась. Дверь протестующе заскрипела и открылась. Кейт ступила на землю Аббатства.

Я стояла по другую сторону двери.

- Нам нельзя этого делать. Это чужое владение. Она засмеялась:

- Конечно, я знала, что ты трусиха. Вообще не знаю, почему я вожусь с тобой, Дамаск Фарланд. Но я уже входила в дверь, а когда прошла, плющ вернулся на прежнее место и закрыл ее. Я огляделась, думая, что в Аббатстве все совсем по-другому. Но трава была такая же сочно-зеленая, на деревьях вот-вот распустятся листья. Никто не догадывается, что мы стоим на земле, которая всегда казалась священной.

- Идем, - сказала Кейт, схватив меня за руку, и смело пошла по траве. Я нехотя следовала за ней. Мы шли между деревьями. Внезапно она остановилась, потому что перед нами предстали серые стены Аббатства.

- Дальше лучше не ходить. Они могут увидеть нас и догадаться, как мы вошли. Они могут заколотить дверь. А это не годится, потому что я намерена приходить сюда, когда захочу.

Мы вернулись под укрытие кустарника и сели на траву. Кейт внимательно следила за мной, точно зная мое состояние и желание вернуться, потому что мне не хотелось быть там, где находиться не полагалось.

- Интересно, что бы сказали эти заплесневелые старики Иоан и Яков, если бы нашли нас здесь? - спросила Кейт.

Раздавшийся сзади голос напугал нас до смерти:

- Они посадили бы вас в подземную тюрьму, подвесили бы за руки и оставили бы так до тех пор, пока ваши руки не оторвались и вы бы не упали на землю.., мертвые.

Мы обернулись - позади нас стоял мальчик.

- Что ты здесь делаешь? - строго спросила Кейт. Она не вскочила на ноги, как я. Она просто сидела, спокойно глядя на него.

- Ты спрашиваешь об этом меня? - надменно спросил мальчик. - Это забавно.

- Ты не должен подкрадываться к людям, - сказала Кейт. - Это может напугать их.

- Особенно, если они находятся там, где не должны быть.

- Кто сказал, что не должны? Двери Аббатства всегда открыты!

- Для тех, кто живет в бедности, - ответил мальчик. - А, чего не хватает вам?

- А мне всегда не хватает.., чего-нибудь особенного.., чего-нибудь интересного. Жизнь такая скучная.

Меня бросило в жар от возмущения, рассердили ее слова о жизни в нашем доме и ее неблагодарность.

- Мои родители очень хорошо к тебе относятся, - сказала я. - Если бы они не взяли тебя к нам... Кейт деланно рассмеялась:

- Мой брат и я не нищие. Твоему отцу хорошо платят за то, что он управляет нашим имением. К тому же он все-таки родственник.

Перейти на страницу:

Похожие книги