Читаем Другой путь. Пролог полностью

   - У меня денег не хватит, - печально вздохнул Эндрю и погладил свой круглый животик через тонкую шелковую рубаху.

   - Перед тобой стоит лучший в мире специалист по поглощениям. Дружественным и не очень, - отрекомендовался Захар. И тут же поправился: - Ну, почти лучший, за исключением, пожалуй, Берни Эбберса. Если ты этого хочешь, мы это сделаем. Но с отдачей. Лет через пять все вернешь!

   Бойд налил себе еще один полный стакан, в три могучих глотка выпил и, хлюпнув носом, поделился:

   - Парни, я всегда знал, что могу на вас положиться. Вы... вы... - он повис у Захара на шее, - вы такие молодцы! Вот слов нет! Я клянусь...

   В чем он хотел поклясться, мне дослушать не удалось, потому что появился Золль. Он потоптался на пороге, но увидев Эндрю, развернулся и вышел.

   - А, парни, простите меня, я вас отвлекаю. - Засуетился Бойд. - У вас же тоже, наверное, горячие деньки? Давайте тогда сделаем, как договаривались. Мои ребята будут молчать о вас. А вы уж...

   - Да-да-да, Эндрю, - Захар повел его к дверям. - Заходи через пару недель, когда станет поспокойнее, все с тобой порешаем. И займись, наконец, спортом, а то выглядишь как... рок-звезда какая-то вроде Сида Вишеса. А они долго не живут. Наркотики, алкоголь, доступные женщины... прям как у меня все! - Он засмеялся. - Черт, одни Сиды на языке крутятся. Заходи, Эндрю, когда поспокойнее будет!

   Он выпроводил нашего истеричного программиста, а Золлю показал, что тот может войти.

   - Линда, вызови для мистера Бойда машину, он сегодня не в форме. - Успел скомандовать Захар, наблюдая за перемещениями Эндрю.

   Сам он вошел в кабинет вслед за Золлем.

   - Кто это? - вместо приветствия спросил Брайан.

   - Это программист, Эндрю Бойд, - сказал я и объяснил, что нас с ним связывает.

   - О ваших делах в его компании знает только он?

   - Ну, в общем, да, - осторожно ответил Захар.

   - Я займусь им, - просто сказал Брайан. - Мы не можем так рисковать. Забудьте про мистера Бойда. И давайте уже перейдем к нашим делам.

   Захар застыл за спиной Золля как Медный всадник и выглядел странно - то ли испуганно, то ли удивленно, не понять.

   - Нет, - твердо возразил я. - Так не пойдет. Он ничего плохого еще не сделал. И если мы будем последовательно выполнять свои обещания, то и не сделает.

   - Я просто собирался переправить парня в Канаду...

   - Ну уж нет уж, - присоединился ко мне Захар. - Пусть на виду у нас побудет. И нам спокойнее, и вам хлопотать не о чем.

   - Я сообщу об этом руководству. Думаю, вас не похвалят.

   Мы с Захаром переглянулись, и нам стало весело - я увидел в глазах Майцева искреннее восхищение непосредственностью куратора. Кажется, в Союзе все еще считали, что мы от них в чем-то зависим, и соответствующие инструкции были выданы Золлю.

   - Конечно, Брайан. Это ваша прямая обязанность, - согласился с ним Захар. - Я бы даже сказал, основная.

   - Вы зря шутите, юноша, - Золль почувствовал скрытую издевку. - Дело очень серьезное. Если меня не обманул мой калькулятор, то мы за три месяца заработали сумму, сравнимую с годовым бюджетом всего Союза. Неужели вы думаете, что это останется незамеченным нашими начальниками? Было бы сущим детством считать, что ваши способности не будут поставлены на службу...

   - Брайан, я очень уважаю ваше мнение, - прервал я его, - но поверьте мне, я смогу объясниться с кем угодно. Так что давайте займемся своими делами, и не будем морочить друг другу голову!

   - Хорошо, Сардж, - быстро согласился Золль. - Тогда давайте считать, делиться и перемещать.

   Они с Захаром сели за стол и принялись распределять прибыль, а я подошел к окну. Под зданием, напротив паркинга, остановился зеленый маршрутный автобус, талантливо переделанный в некое подобие уличного трамвая начала века - такие были только в Луисвилле. Из него выгрузились несколько чернокожих парней и, что-то разыскивая, стали оглядываться по окрестностям. Следя за их перемещениями, я вспоминал о будущем Брайана Золля.

   Он появится в девяносто пятом. Мы станем уже достаточно известными "друзьями России", такими, каким был для СССР Арманд Хаммер, чью основную компанию "Occidental Petroleum" я собирался прибрать к рукам в следующем - 1988 году после памятного июльского взрыва на нефтедобывающей платформе. Акции станут стоить едва ли меньше, чем будет денег на счетах компании. И каждый доллар с этих счетов нам достанется по 97 центов. Но и кроме долларов еще будут платформы, контракты, трубопроводы и нефтеперерабатывающие заводы. Хорошая сделка.

   А Брайан Золль назовется полковником в отставке Игорем Васильевичем Лапиным. И попытается нас шантажировать историей о коммунистическом происхождении наших капиталов. Он останется последним, кто будет знать о ней. Что ж, Игорь Васильевич, поиграем. Но Бойд - наш.

   Спустя неделю Золль-Лапин увез с собой те девять миллиардов, что выдал Кручина и еще столько же, что добыли мы. Операция была завершена, и в нашем распоряжении осталось чуть больше десяти миллиардов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика