Читаем Иль Аср. Перед закатом полностью

Они переглянулись. В тот момент, стоя перед руководством и потенциальными коллегами, я поняла, как сильно хочу здесь работать. Эта работа стала для меня символом нового начала, возможности стать самостоятельной и вновь обрести уверенность в себе. Я готова была сделать все возможное, чтобы доказать, что заслуживаю эту должность.

Когда я закончила рассказывать о своих знаниях и навыках, в комнате наступила тишина, во время которой члены комиссии обменивались мнениями и делали заметки. В этот момент я ощутила странное головокружение, которое быстро нарастало. Мое сердце колотилось, как будто пыталось вырваться наружу. Я постаралась сосредоточиться, подумав, что это всего лишь стресс и усталость от подготовки к собеседованию. Однако в следующий момент мне стало необычайно тяжело дышать, комната начала кружиться, а звуки стали приглушенными, словно я оказалась под водой. Я пыталась ухватиться за край стола, чтобы удержаться, но вдруг перед глазами вспыхнула яркая вспышка, и я потеряла сознание.

Когда я пришла в себя, вокруг меня были люди, которые оказывали первую помощь. Один из сотрудников держал мою голову, приложив ко лбу холодный компресс, другой принес стакан воды. Все вокруг выражали озабоченность и заботу, пытаясь убедиться, что со мной все в порядке.

- Вы в порядке? Вам нужно вызвать скорую? – спросила женщина, которую я запомнила у входа в офис. Её глаза были полны искренней тревоги.

- Нет, нет, я... просто немного переутомилась, – еле слышно пробормотала я, стараясь сесть прямо и взять себя в руки.

Кто-то из собравшихся сообщил, что владелец компании еще не прибыл, и предложил перенести оставшуюся часть собеседования на другой день. Но я понимала, что это моя единственная возможность, и не хотела упускать шанс из-за такого недоразумения.

- Пожалуйста, давайте продолжим. Мне действительно очень важно это собеседование, – настаивала я, пытаясь убедить их в своей способности продолжать.

Люди вокруг меня обменялись взглядами, но затем кивнули в знак согласия, помогая мне обрести равновесие. Я была признательна за их понимание и поддержку, и в тот момент я поняла, насколько хочу стать частью этого коллектива, где ценят и заботятся друг о друге. Когда я еще пыталась полностью прийти в себя после инцидента, в комнату вошел человек, который мгновенно привлек к себе всё внимание. Это был Мухаммад аль Зааби, владелец компании. Его появление наполнило помещение ощущением важности момента. Мухаммад был симпатичным мужчиной лет сорока, высоким и стройным, с темными как ночь довольно длинными волосами, что придавало ему особую харизму.

Когда его взгляд упал на меня, я почувствовала, как вновь захватывает волнение. Однако в его глазах не было осуждения, скорее любопытство и даже некоторое участие.

- Я слышал, произошел небольшой инцидент. Вы в порядке? – его голос звучал искренне.

Собрав волю в кулак, я кивнула и ответила, что готова продолжить. Мухаммад аль Зааби улыбнулся и сел напротив меня, давая понять, что собеседование продолжится. Несмотря на свое недавнее недомогание, я сосредоточилась и начала отвечать на его вопросы с той страстью и знанием дела, которые всегда были со мной. Мы говорили об арабской культуре, о сложностях перевода и о том, как важно уметь передать не только слова, но и смыслы, заложенные в них. Мои ответы казались убеждать его, и я чувствовала, как постепенно возвращается моя уверенность.

К концу собеседования я почувствовала, что произвела на Мухаммада хорошее впечатление своим профессионализмом и знаниями. Он обменялся взглядами с другими членами комиссии, и тогда он сказал слова, которые я так ждала услышать:

- Мы рады приветствовать вас в нашей команде.

Облегчение и радость переполнили меня. Все мои страхи и волнения как рукой сняло. Я поблагодарила всех за возможность и доверие. Покидая здание фирмы, я чувствовала себя совершенно другим человеком. Этот успех был для меня гораздо больше, чем просто получение работы. Это был шаг к новой жизни, к самостоятельности и возможности обеспечить будущее для себя и Саши. Покидая здание компании, я ощущала прилив сил и оптимизма. Удачное собеседование и предложение о работе казались мне светом в конце туннеля, возможностью начать все сначала и обеспечить нас с Сашей. Однако вместе с радостью в моем сердце поселилось небольшое беспокойство о своем здоровье. Недавний инцидент напомнил мне, что я должна заботиться не только о малыше, но и о себе. Нужно потом сходить к врачу и сдать анализы. Давно не проверялась со времен своей беременности.

Возвращаясь домой, я размышляла о будущем, о том, как удастся совместить работу и заботу о Саше. Я знала, что это не будет легко, но благодаря поддержке Веры Ивановны и детскому саду в будущем, я смогу справиться. Главное было устроить все так, чтобы Саша чувствовал себя счастливым и любимым, ведь его благополучие было для меня наивысшим приоритетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену