Штирлиц протянул испанцу свою визитную карточку. Тот, поблагодарив, долго рылся в своем бумажнике, пока не нашел свою, напечатанную на сандаловом дереве.
Штирлиц прочитал: <финансист>. Адрес. Телефон бюро и домашний.
<Настоящий финансист печатал бы свои визитки на простой бумаге, машинально ответил Штирлиц, - обидно, если этот сандаловый Арреда жулик: он мой главный свидетель, он - мое алиби>.
Попрощались они, как принято у испанцев: долго хлопали друг друга по плечу и спине; со стороны поглядеть - братья.
...Штирлиц будил пьяного Хагена в присутствии помощника посла. Он долго тряс его за плечо, и, когда тот открыл глаза, Штирлиц закричал:
- Где Пальма, паршивец вы этакий?! Вы же обещали отправить его на гауптвахту! Где он?!
- Он там, - ошалело ответил Хаген, - я велел конвою.
- Его там нет! И конвоя нет! А отвечать за вас кому? Мне? Да?!
<Я вышел, - думал он, продолжая кричать на Хагена. - Я вышел чистым. Теперь мне надо брать его под защиту и принимать удар на себя. Это надо сделать на будущее. Это хорошо, если я приму удар на себя, - этот сопляк ничего не поймет, это поймет Гейдрих. Он любит такие штучки корпоративное братство и прочая галиматья... Ян теперь в безопасности это главное. И я сработал чисто. Теперь надо отоспаться, чтобы не сорваться на мелочи, потому что я очень устал, просто сил нет, как устал...>
<Ц е н т р. Операция проведена. Дориан на месте. В о л ь ф>.
<Ц е н т р. Вызван в Берлин для дачи объяснений. Хаген
разжалован в рядовые. Ю с т а с>.
<Мисс Мэри Пэйдж, отель <Амбассадор>, Лиссабон, Португалия.
Дорогая Мэри! Как всегда, мне везет на приключения. Видимо, это
не так уж плохо. Я никогда не думал, что желтуха столь безболезненна,
но - одновременно - так опасна. Со свойственной мне мнительностью я
каждое утро щупаю печень и жду конца. Я бы спасся виски, но мне
категорически запрещено пить. Я скучаю. Без. Тебя. Моя. Дорогая. (Это
мой новый стиль - мне нравится рубить фразы, это модно и в духе
времени.) Я почти не заикаюсь. Очень хочу отрастить усы. Я видел тебя
во сне бритой наголо. Мой съезд из столицы нашего испанского друга
прошел на редкость гладко, без каких-либо неприятностей, и я еще раз
понял, что являюсь самым страшным паникером и трусом из всех
существовавших на этой прекрасной и бренной земле. Т в о й Б а р у х
С п и н о з а п о и м е н и Я н П а л ь м а.
P.S. Французские медицинские сестры носят очень короткие
халатики, и это меня нервирует, хотя, как ты знаешь, моя страсть
северная поджарость, но отнюдь не французская спелость. Арриба
Испания. Твой каудильо Франко. Париж, госпиталь <Сосьете франсискан>,
Пальма.
Денег у меня нет ни пенса - это для сведения.
Т в о й К р е з>.
Мадрид - Бургос - Москва