Дворецкий посмотрел на него с удивлением.
— Но вы же распорядились украсить дом ночью, после того как устроятся все ваши гости. Когда приедут, разумеется…
— Да, я помню. Но лучше украсьте дом сегодня, сейчас. Весь дом, понимаете?
— Но я… Да, слушаюсь, ваша светлость.
— И не теряй время. Начни с гостиной. Все должно быть готово к ужину.
Дворецкий, не сдержавшись, нахмурился, но все же утвердительно кивнул. А герцог побежал обратно. Он наконец-то понял: девушка, у которой не было собственного дома, заслужила великолепное Рождество, и уж он-то, Адам, об этом позаботится.
Вернувшись к Софии, Адам осмотрелся. Его егерь Джек Дейли выбрал очень живописное место на берегу озера, рядом с лесом. Когда же они наконец подошли к берегу, егерь уже закончил выпиливать отверстие во льду и только что поставил у отверстия деревянные скамейки, в нескольких шагах от которых пылал под жаровней яркий огонь.
— Прошу прощения, ваша светлость, — сказал егерь, снимая шляпу, — но черви зарылись слишком глубоко. Поэтому я решил захватить с кухни куриных потрохов.
— Отличная работа, Дейли, — кивнул герцог. Покосившись на девушку, он добавил: — Мисс Уайт — новичок, так что помоги ей.
— Да-да, конечно, ваша светлость. — Слуга даже бровью не повел, когда увидел Софию в ее удивительном наряде. Он помог девушке расположиться на одной из скамеек, вручил ей удочку и наколол на крючок кусочек курицы. — А теперь, мисс, вам нужно забросить крючок в лунку. Он тяжелый, поэтому будет тонуть, и вам нужно подергивать его время от времени.
— Чтобы прыгал как кузнечик? — спросила девушка.
— Да, верно. Лещи любят сочных кузнечиков.
— А я буду жуком, — сообщил Адам, забрасывая свой крючок в воду. — София, держи удочку легко, но будь готова, когда рыба начнет клевать. Не выдергивай ее резко, иначе рыба сорвется с крючка, поняла?
София усмехнулась и пробормотала:
— Конечно, поняла. Не такая уж я глупая… Надо осторожно водить удочкой из стороны в сторону, пока не вытащишь рыбу из воды, чтобы потом… — Девушка на секунду умолкла, а потом, вскакивая с места, воскликнула:
— Кажется, клюет!
— Спокойнее, мисс, — посоветовал Дейли. — Подразните ее немного.
«Похоже, София очаровала этого юношу», — с улыбкой подумал герцог. Очевидно, его сестра была единственным человеком, не подпавшим под чары мисс Уайт. И ведь Юстас даже не понимала, что теряла, отказываясь от общения с Софией.
— Я уверена, что это одна из тех рыб, что поймала я, — заявила София, указывая вилкой на свою тарелку. — Потому что очень уж она вкусная.
Адам посмотрел на девушку с насмешливой улыбкой.
— Ты намекаешь на то, что поймала более вкусных рыб, чем я?
— Я хочу сказать, что поймала больше рыб, чем ты. И все мои рыбы вкуснее твоих, — с улыбкой проговорила София.
Адам ухмыльнулся и спросил:
— А знаешь, почему так получилось?
— Почему?
— Дело в том, что новичкам везет, и поэтому… В общем, я распорядился, чтобы тебе подали рыбу, пойманную мной, а себе взял твою, вкусную.
— Ха! — София перегнулась через стол и подцепила вилкой кусочек леща с тарелки герцога. Отправив добычу в рот, девушка скривилась. — О, это определенно твоя рыба!
Заметив краем глаза улыбку Юджелла, София с усмешкой подумала о том, что, возможно, и леди Уоллес будет обедать рыбой, которую она поймала. Конечно, если не будет знать, что это за рыба. Ведь маркиза скорее умрет, чем съест то, что поймала рыжеволосая гостья.
— А ты не расскажешь мне, почему сразу после рыбалки мы отправились в оранжерею и ты даже не позволил мне сходить к себе и переодеться к обеду? — спросила София, взглянув на герцога.
— Нет, не скажу, — заявил Адам, и его серые глаза сверкнули; было ясно, что он что-то задумал.
— Хорошо, не говори, — пробормотала девушка. — Но ты же знаешь, что в конце концов я раскрою твои планы?
— Да, конечно, — согласился Адам. Он достал из кармана сложенный лист бумаги и передал Софии. — Это пришло для тебя с дневной почтой.
— О, еще одно письмо от Камми! — оживилась София. Пробежав взглядом по строчкам, она сообщила: — Они с Китингом прочитали все книги, которые нашли в гостинице, а сегодня Китинг ездил посмотреть, как продвигаются работы на мосту. Якобы он удивлен тем, что ты знаешь, как ремонтировать мосты.
— Я в восторге от такого комплимента, — заметил Адам.
Отложив письмо в сторону для более тщательного прочтения попозже, София внимательно посмотрела на герцога.
— Так как же продвигается ремонт? — спросила она. София думала об этом уже несколько дней, но все никак не решалась спросить, потому что… Ох, ей ужасно не хотелось думать о приезде гостей, так как она знала: после этого хозяин дома забудет про нее и обратит свое внимание на «парад невест».
— Ночной снегопад немного задержал работы, но думаю, что не позднее среды я напишу Китингу и Камилле, что они могут присоединиться к нам.
— О, великолепно! — воскликнула София с явно преувеличенным энтузиазмом.