— Летучие обезьяны, — со смешком говорит девушка, — мать из какого-то мира притащила.
Расторопные, но глупые. Некоторое время они скучали по своему дому, пытались улететь, но мы им крылья подрезали. Вот, теперь живут у нас, прислуживают.
— А не жалко их, — вновь пискнул Витя.
— Какой ты забавный, мальчик. А чего их жалеть, живут в своё удовольствие, сладости иногда у меня воруют.
— Но у них, же родные там остались.
— И то верно, как я сразу не догадалась, — задумалась девушка, — то-то думаю, чего они такие грустные ходили. Всё, хватит меня на жалость давить, не то уйду в разнос! Скажете им, чтоб к лекарю отвели, затем хоть на ушах ходите … только амулеты не снимайте, — вновь напоминает она и внимательно смотрит на меня. — Пойдём, Кирилл, я тебе комнату отца покажу … поговорим, — её лицо омрачается. — А вдруг он действительно жив! — в угольно-чёрных глазах вспыхивает надежда.
Глава 6
С беспокойством смотрю, как летучие обезьяны уводят моих друзей в неизвестном направлении. Двор переполнен всевозможными страшилищами, теперь я вижу и рыцари не люди. Когда они сняли шлемы, я ужаснулся их лицами, это нечто злобное, с расплющенными носами, острыми ушами и у каждых из-за рта выглядывают жёлтые клыки.
— Обыкновенные прирученные гоблины, — с пренебрежением махнула рукой Альмина, — злости много, но ума мало.
— Как ты с ними всеми справляешься и носишь на себе такую тяжесть? — я смотрю на неё и вижу, что она достаточно хрупкая девочка, удивляюсь, как ещё может таскать на себе столько железа и не согнуться под немалым весом.
— Бутафория, — хмыкает она, увидев, что я с интересом рассматриваю её рыцарские одеяния. — В одной книге, что мать достала, видела рыцарей, так понравилось, вот и заставила её сообразить нечто подобное, но только мои рыцарские доспехи легче вечернего платья … а у тех, — махнула в сторону гоблинов, — из стали, тяжеленные, пускай мучаются, им полезно, да и героями себя ощущают, право, как дети! А справляться с ними легко. Хочешь, я лишь пальцем пошевелю и вон тот, толстый, мгновенно сгорит?
— Нет, не надо, — мне почему-то стало жалко того гоблина.
— Жалеешь. Странный ты Кирилл, — она с сожалением глянула на меня. — С таким подходом к жизни вы долго не проживёте. Интересно, откуда вы пришли? — Альмина легко коснулась ладошкой огромной двери, и она как пушинка отворилась. — Заходи. В замках когда-нибудь бывал?
— В таком нет, — останавливаюсь я в потрясении. Прямо перед нами кружится винтовая лестница, почти прозрачная, словно хрустальная с золотыми блёсками и уносится она далеко ввысь и исчезает в пространстве из звёзд.
— Оптическая иллюзия, — смеётся девушка, — в замке много всякого такого. Пошли, не бойся.
Она уверено хватает меня за руку, становлюсь на первую ступеньку и, словно срывается вихрь, нас несёт неизвестно куда.
— А это уже не иллюзия, — раздаётся шёпот под ухом, обычная предосторожность от диких упырей и прочих чудаков. Сюда они не сунутся, магия их скрутит, высушит и выбросит на помойку … они это знают и не лезут в мою часть замка.
— Весело у вас.
— А то, скучать не приходится, всегда надо держать ухо востро.
Вихрь стихает, и мы оказываемся в уютной комнате, заполненной мягким светом.
На полу лежит роскошный ковёр, вероятно кусок великолепно выделенной шкуры какого- то зверя, на нём, утопая ножками в пушистом меху, стоит изящный диван, в кружевных подушках и заваленный разнообразными куклами.
Альмина с грусть вздыхает:
— А ведь раньше злилась, когда папа дарил мне сплошь одни куклы, хотела тайком выкинуть, а теперь их люблю.
Я невольно улыбнулся, вспомнив слова Кати, она тоже не любила когда ей дарили одни куклы. Помню, как она с таким восторгом приняла от меня в подарок ржавые патроны и осколки от авиабомб. Похожи девочки друг на друга, только б на этой почве не перессорились.
— Почему ты улыбаешься? — напрягается Альмина.
— Да так, хорошо здесь, — неопределённо отвечаю я.
— Ещё бы, ты ещё не видел моих волшебных вещей! — с гордостью задирает она нос.
— А, что, разве волшебные вещи существует? — стараюсь не улыбнуться, чтоб невольно не обидеть Альмину. Кто его знает, как она поведёт. Сейчас у неё хорошее настроение, а ведь помню, когда она плёткой стегала.
— Будто сам не знаешь, — щёлкает пальцами и с её тела слетает рыцарское обмундирование и она оказывается в роскошном длинном платье.
— Это и у нас умеют делать, — со скепсисом заявляю я, — если б ты видела, какие трюки делают в нашем цирке.
— Тьфу, глупый, да мне просто жарко стало, вот и переоделась. Да разве это волшебство?
Ты не видел, какие моя мама творит заклятия!
— Ну, в принципе, — смущаюсь я, — у нас и так мало кто умеет. А что, волшебные вещи действительно существуют?
— Пойдём, покажу, — она тащит меня в дальний конец комнаты, открывает дверцу массивного тёмно красного шкафа. Я с любопытством вытягиваю шею, ожидаю увидеть нечто искрящееся, эфемерное, исчезающее под взглядом. Но нет, на полках лежит всякий хлам.
— Это настоящие волшебные вещи, — с благоговением заявляет она, отступая на шаг, чтоб и я мог восторгаться.