Читаем Копенгагенский разгром полностью

Николь с тревогой наблюдала за мною. Я решил в ближайшее время написать письмо графу Воронцову с извинениями за случившийся конфуз. А пока разобраться, на каком свете я вообще нахожусь.

— Николь, а ты видела, как виконтесса поднялась на борт? — спросил я.

— Нет, она оставила меня здесь, — ответила горничная. — Но куда еще было ей деться?

Я призадумался. Многое в случившемся оставалось неясным. Если мадемуазель де Понсе с капитаном Годеном похитили сундуки с деньгами, они не могли воспользоваться кораблем «Брунхильда». А капитан судна? Он же не мог уйти, не справившись о моей судьбе? Тем более после того, как узнал о смерти Феклистова, о чем должен был сообщить мосье Каню.

Но в таком случае «Брунхильда» где-то дожидается меня. Нужно только выяснить — где? Вероятно, английские власти потребовали удаления его из Ярмутского порта, как-никак здесь стоит военная эскадра. Наверняка по этой же причине никто из команды «Брунхильды» не получил разрешения спуститься на берег и капитан судна барон фон Нахтигаль не смог никого оставить при мне.

Heus-Deus! Где же мосье Каню?! Поскорее бы он возвращался! Наверняка он знает гораздо больше, чем эта глупая Николь. Скорее всего, виконтесса и сэр Оливер Годен скрылись, а «Брунхильда» вынуждена была вернуться в порт Дувра.

Боже, ну когда же придет этот мосье Каню?

— Вот что, Николь, — решился я. — Нечего сидеть сложа руки. Я пойду в банк, выясню, что мадемуазель де Понсе оставила мне помимо «утешительного приза». А ты будь здесь. Появится Жан — чтоб ни на шаг не отлучался! Ждите моего возвращения!

— Мосье граф, но вы еще так слабы… — пролепетала девушка.

— Бездействие отнимет последние силы, — отрезал я. — Подай мне одеться!

Николь озадаченно посмотрела по сторонам, развела руками и сказала:

— Мосье Каню забрал вашу одежду…

— Зачем? — рассердился я.

— Должно быть, почистить, — неуверенно произнесла девушка.

Я приподнялся на локте и увидел в углу саквояж Жана.

— Открывай, надену его кафтан, — с отвращением промолвил я.

Николь оказалась права, я чувствовал отвратительную слабость, но нервное возбуждение придавало мне силы. Я спустился вниз, нанял хэкни-коач и велел ехать в «Barnetts Hoares Hanbury and Lloyd».

В банковской конторе меня провели в отдельный кабинет к сухопарому джентльмену с крючковатым носом.

— Мистер?.. — Он прервался на вопросительной ноте и застыл, вперив в меня пронзительный взгляд.

— Воленский. Мистер Воленский, — кивнул я. — В банке на мое имя оставлен ценный груз.

— Хорошо, очень хорошо, — ответил крючковатый нос. — Мистер Воленский, могу ли я взглянуть на ваши документы?

— Мои документы?! Паспорт?! — спохватился я. — Да-да, конечно.

Я похлопал себя по карманам, но они оказались пусты. Крючковатый нос наблюдал за мною с подчеркнутой учтивостью.

— Я не подумал о паспорте, — признался я. — Оставил его в гостинице.

— Сожалею, мистер… Воленский, — промолвил клерк.

Его пристальный взгляд и нарочитая заминка не понравились мне.

— Сожалею, мистер Воленский. Вам следует вернуться за паспортом.

— Что ж, ничего страшного, — ответил я. — Поездка не займет много времени.

— Идемте, я провожу вас, — с любезной улыбкой предложил крючковатый нос.

Мы покинули кабинет. Я заметил, что банкир прихватил какую-то бумагу. Мы двигались мимо конторок, и при нашем появлении клерки с преувеличенным усердием скрипели перьями. У выхода крючковатый нос сказал:

— Мистер… Воленский, я должен предупредить вас, что оставленные на ваше имя вещи сегодня утром забрали…

— Как забрали? — воскликнул я. — Кто?

— Мистер Воленский, — ответил крючковатый нос.

— Но мистер Воленский — это я!

— Его документы не вызывали сомнений.

— Я граф Воленский, — растерянно повторил я.

— Если так, — невозмутимым тоном ответил банкир, — вам стоит обратиться в полицию. Если же вы вернетесь в банк, мы будем вынуждены обратиться в полицию сами. Вот посмотрите, это расписка о получении. Ее оставил нам мистер Воленский.

Крючковатый нос развернул прихваченную из кабинета бумагу. Это была расписка о получении, написанная моею рукой. Я застыл в изумлении, а банкир подал знак, и служащий у входа отворил дверь.

— Постойте! — воскликнул я. — А как выглядел этот человек? Который назвался моим именем?

— Вашего роста, лет на десять старше вас, с пышными усами, — перечислил крючковатый нос запомнившиеся ему приметы. — И еще! С ним был черный кот…

— Черный кот? — удивился я.

— Совершенно верно. Мистер Воленский держал на руках черного кота.

Отвратительная догадка осенила меня.

— А как он говорил? — спросил я. — У него не было такого, даже для француза чересчур грассирующего «р»?

— Уверен, вы хорошо знаете этого человека, — кивнул банкир.

<p>Глава 7</p>

Несмотря на слабость, на обратном пути я едва сдерживался: хотелось вырвать кнут у возницы и самому править лошадьми, чтобы мчались быстрее. Рассчитавшись с кучером у харчевни, я поймал себя на мысли, что должен быть экономнее: похоже, карманные деньги — это все, что у меня осталось.

Я вошел в зал и застыл, опершись рукою о стол. Дыхание перехватило. Увидев меня, трактирщик подал знак прислуге. Ко мне подбежала Бекки.

Перейти на страницу:

Похожие книги