Они стали искать, но не нашли. Они нашли только стену, огромную серую стену, сложенную из цельных камней, над которой не видно было ничего, кроме голубого неба.
– Интересно, что там, на другой стороне, – сказал Бернард.
Тогда кто-то – не буду говорить, кто именно – предложил:
– Давайте заберемся наверх и посмотрим.
Карабкаться было легко, потому что большие камни с шероховатыми краями неплотно прилегали друг к другу, и между ними хватало места для пальцев ног и рук. Через минуту-другую все дети уже забрались наверх, но ничего не увидели по другую сторону стены, потому что она была около восьми футов толщиной. Они двинулись к дальнему краю и все равно не смогли заглянуть вниз. Вот они уже на самом к краю, и все-таки ничего не видят.
– Это вовсе не небо, а что-то вроде купола, – вдруг сказал Бернард. – Вот не удивлюсь, если он окажется жестяным, просто раскрашенным под небо.
– Не может быть! – отозвался кто-то.
– Еще как может, – уверял Бернард.
– Таких огромных куполов не бывает, – ответили ему.
– Но он есть, – заявил Бернард.
И тут кто-то (не скажу, кто именно) протянул руку и, совершенно забыв о предупреждении принцессы, прикоснулся к небу. Рука нащупала нечто непрочное и тонкое, как пузырь… И это «нечто» лопнуло, и море хлынуло в страну Морского Народа.
– Что ты творишь! – воскликнул один из тех, кто не трогал небо.
Так и было: ребенок, коснувшийся неба, натворил дел!
Теперь стало совершенно ясно, что здесь жили не в воде. Первый поток был ужасен – но не прошло и минуты, как все королевство оказалось затоплено, и вода стала прозрачной и спокойной.
Дети не начали задыхаться, идти им было не труднее, чем по суше при сильном ветре. Бежать они не могли, но, как только слезли со стены, как можно быстрей пошли туда, где осталась принцесса, льющая воду для всех рек мира.
На ходу один из детей сказал:
– Только не выдавайте, не выдавайте меня. Кто знает, какие у них здесь наказания.
Остальные ответили, что, конечно, никому не скажут. Но ребенок, прикоснувшийся к небу, чувствовал, что молчать будет подло и нечестно.
Они нашли пьедестал, но то, что раньше было бассейном, превратилось в часть огромного моря, как и маленький мраморный канал.
Принцесса исчезла с пьедестала, и дети принялись ее искать, все больше тревожась и переживая.
– Это все твоя вина, – сказал Фрэнсис ребенку, разбившему небо.
– Лучше заткнись! – огрызнулся Бернард.
Прошло много времени, прежде чем они нашли свою принцессу, а когда нашли, с трудом ее узнали. Фрейя плыла им навстречу, у нее был ее хвост, она облачилась в мундир и шлем из прекрасных перламутровых раковин. Тонкие ракушки накладывались краями друг на друга, а шлем венчала одна большая жемчужина величиной с бильярдный шар. Русалка несла что-то, перекинув через руку.
– А вот и вы, – сказала она. – Я давно вас ищу. Кто знает, что теперь будет – вода проникла внутрь.
– Да, мы заметили, – отозвался Бернард.
А Мавис выпалила:
– Простите, это сделали мы! Мы коснулись неба!
– Нас накажут? – спросила Кэти.
– Здесь нет никаких наказаний, – серьезно ответила «жемчужная» принцесса, – кроме последствий вашего поступка. Наша великая защита от Глубинного Народа – тонкий голубой купол, который вы сломали. Его можно разбить только изнутри. Нашим врагам не под силу его уничтожить, но теперь они могут напасть в любой момент. Я приму командование над своими войсками. Вы со мной?
– А то как же, – ответил Рубен, и остальные, хоть и не так пылко, согласились.
Они немного приободрились, когда принцесса продолжила:
– Только со мной вы будете в безопасности. В моем штабе есть четыре свободных места, и я принесла вам форму.
Она развернула пять хвостов и четыре маленьких жемчужных мундира, похожие на ее собственный – вместо пуговиц они застегивались на круглые жемчужины, большие, как мраморные шарики.
– Одевайтесь скорей, – сказала русалка. – Это заколдованные мундиры, их подарил нашим предкам сам Нептун. Если нажмете третью сверху пуговицу, сможете стать невидимым. Третья пуговица снизу в любой момент снова сделает вас видимыми, а самая нижняя пуговица позволит вам стать и неосязаемыми, и невидимыми.
– Неосязаемыми? – переспросила Кэти.
– Это значит, что вы станете неощутимыми, поэтому окажетесь в полной безопасности.
– Но здесь всего четыре мундира, – сказал Фрэнсис.
– Вот именно, – подтвердила принцесса. – Кому-то из вас придется рискнуть и отправиться к бойскаутам. Кто же вызовется?
Все дети всегда говорили и думали, что в таких случаях полагается отвечать: «Я» – но, так или иначе, первым отозвался Рубен.
Как только принцесса произнесла слово «вызовется», Рубен крикнул:
– Я!
Но почти сразу добавил:
– Пожалуйста.
– Ладно, – ласково сказала Фрейя. – Отправляйся! Казармы Морских Ежей за той скалой. Поспеши! Вот, не забудь свой хвост. Благодаря ему ты будешь чувствовать себя в воде свободно, как любая рыба.
Рубен взял хвост и поспешил прочь.
– Одевайтесь, – велела принцесса.
И все начали натягивать хвосты. Это было все равно что сунуть обе ноги в очень большой чулок. Затем настала очередь мундиров.