Читаем Перстень императора (Комнины) полностью

Потом вы с папой выдали меня замуж за Никифора, он очень достойный человек, прекрасный муж, настоящий ромей по своему характеру и своей семейной истории. Мы с Никифором создали прекрасную семью.

(повышая голос, с большей уверенностью)

Но я не растворилась в замужестве и многократном материнстве, как мои сестры, я продолжала оставаться секретарем папы, это знали все — и сенаторы, и наместники, и судьи, и военачальники, и иностранные послы. Я делала это ради папы — чтобы поблагодарить и оправдать его доверие ко мне. И я знаю, что он видел мои способности, он видел, что я могу стать правящей императрицей — ведь были же правящими императрицами Ирина, Зоя, Феодора. Но все они были не готовы к правлению — а я готова!

(еще более твердо)

Я полностью готова сразу после последнего вздоха папы стать правящей императрицей! Я знаю, как управлять нашей Империей — я знаю, сколько сейчас денег в императорской казне, и сколько денег поступит в ближайшее время, сколько и как налогов собирается, где какой наместник, где какая армия, какие военачальники надёжны, какие — ненадёжны, как ведут себя аристократы в Городе и в своих поместьях — я знаю все! Я заслуживаю быть императрицей и продолжить династию папы!

(громко)

Мама, я заслуживаю этого! Именно я!

Ирина подходит к Анне и молча бережно обнимает ее, прижимая к себе.

АННА

(возмущенно)

И вот теперь мне, из всех ваших детей и из всех наших подданных самой достойной наследнице власти, предлагается признать, что императором должен стать мой муж! Да, он очень достойный человек, но он не подготовлен к верховной власти даже на четверть от того, как готова я!

НИКИФОР

(неуверенно)

Анна!..

Ирина хочет ещё раз обнять Анну, но Анна отстраняет ее руки и проходит.

АННА

Я пойду к папе, мне нужно поговорить с ним. Как он решит, так и будет. Только по воле папы я согласна отказаться от наследования верховной власти: если папа скажет, что его преемником должен стать Никифор — тогда я смирюсь с этим — как с выбором папы.

Анна, не смотря на Ирину и Никифора, уходит в спальню императора Алексея.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

НИКИФОР

(растерянно)

Что вы с Анной задумали?

ИРИНА

(убеждающе)

Никифор, пусть Анна побудет с папой; даже если он уже не может разговаривать, она просто выскажет ему все, что у нее на душе. Она всегда так делала, с самого детства. Она — папина дочка.

НИКИФОР

(с лёгким удивлением)

И ты так спокойно говоришь об этом, что она больше любит папу, чем маму?

ИРИНА

(с улыбкой)

Да, спокойно! Ну вот такая она — папина дочка. Я ее очень люблю,

(с гордостью)

она оправдала все мои надежды.

НИКИФОР

(по-прежнему подозрительно)

И все же — что вы с нею сейчас на самом деле задумали?

ИРИНА

(решительно)

Скажу тебе прямо: преемником Алексея должен стать ты, Никифор, и продолжить династию Комнинов-Вриенниев.

НИКИФОР

(оборачиваясь к Ирине, в смятении)

Но почему я? Почему меня сделать императором? Почему меня?

ИРИНА

(терпеливо)

Потому что от женского правления ромеи устали, и хотя Анна всем достойна и готова править Империей, ее восхождение на престол ромеи не примут. А мои сыновья — недостойны: Иоанн — безрассуден, изнежен, легкомысленен, порывист, непостоянен, он явно погубит дело отца, спасшего и восстановившего Империю, Исаак — ненадежен, предаст и потом ещё раз перепредаст, Андроник хороший, но ему по душе частная жизнь. Остаешься только ты, Никифор, как надежда нашей династии.

НИКИФОР

(одновременно испуганно от неожиданности)

Я?

(с искренним удивлением)

Я? Я должен стать императором?

ИРИНА

(мягко)

Да — ты.

НИКИФОР

(убежденно, торопливо)

Это худшее решение! Я не готов править государством! Я не умею править государством!

(решительно)

Я не хочу править государством!

Никифор начинает, волнуясь, ходить по зале.

ИРИНА

(подходя к Никифору и беря его за руку)

Никифор, Анна — моя любимая дочь, ты — мой любимый зять, и вы оба действительно достойны престола. Анне тяжело отказаться от того, чтобы самой надеть порфиру, потому что всю свою жизнь она готовилась к занятию престола Империи — и она как никто готова его занять. Но на престоле должен быть мужчина, потому что ромеи устали от женского правления и женских интриг.

(хмурясь)

Сначала Македонские сестры, Зоя и Феодора, набедовали так, что их стараются не вспоминать. Потом жены обоих Дук после их смерти своими новыми похотливыми браками принесли Империи много горя, сделав своих новых мужей правящими императорами в ущерб своим родным сыновьям.

(возвышая голос)

Так что сейчас — только ты должен стать императором — как Никифор Четвертый.

НИКИФОР

(растерянно, как будто ища основание, чтобы начать возражать)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза