-- Вот сейчас это и выясним! -- Крис включил на телефоне функцию "громкоговоритель" и установил аппарат на столе. Из динамика донеслись протяжные гудки, затем тихое шуршание и, наконец, трубка разразилась пронзительным криком: -- Проклятье, Кристиан, я до тебя уже три дня пытаюсь дозвониться!
За сим последовало промывание мозгов и чтение нотаций, сопровождающиеся строжайшим приказом немедленно возвращаться в Будапешт. Последнее было сказано для проформы, потому как Цецилия прекрасно понимала, что ее взбалмошный сынок не станет следовать воле родительницы, а сделает все с точностью до наоборот.
-- Если ты закончила, может, соблаговолишь нас выслушать? -- Эчеду все-таки удалось вклиниться в монолог матери.
Молодые люди наперебой принялись рассказывать о поисках и похищении артефакта.
Когда они закончили, воцарилось молчание, а затем ведьма потухшим голосом произнесла:
-- У меня есть только одно предположение: вас снова опередили. Найдите этого человека и отберите у него силу! Начните с Кальманов, вероятно, она в ком-то из них.
-- Вчера я находился рядом с ними достаточно долго и ничего не почувствовал. Могу с уверенностью заявить, никто из археологов не владеет даром, -- безапелляционно высказался Даниэль.
Как только Ведающий умолк, настал черед Криса:
-- Как именно магия покидает сосуд?
-- Чтобы завладеть силой, человек должен дотронуться до чаши, при этом что-то страстно пожелав. Если желание искреннее, исходит из самого сердца, дар переходит к просящему.
Колдун мрачно усмехнулся:
-- Вчера на моих глазах, несмотря на запрет администрации музея, как минимум дюжина подростков облапала волшебную вещицу. Это как искать иголку в стогу сена!
-- Не драматизируй! -- раздраженно перебила его чародейка. -- Рано или поздно Даниэль засечет дар, а для этого вам нужно как можно больше появляться на людях, пребывать с ними в постоянном контакте.
-- А если не засечет? -- в противовес матери заявил Крис.
-- Тогда увидит! -- все больше распаялась Цецилия. -- Со временем на теле носителя начнут проступать рисунки, те самые, что изображены на чаше. Когда их станет слишком много, их невозможно будет не заметить.
-- И как долго придется ждать? -- подал голос молчавший до сих пор Этери.
-- Столько, сколько понадобится! Но я все-таки уповаю на твои способности, Даниэль, -- объявила трубка. -- Как только почувствуешь дар, ребята сразу его заберут. Мне он нужен как воздух!
-- И как же мы его заберем? -- с издевкой поинтересовался Эчед, хотя ответ для него был очевиден.
-- Тебе прекрасно известно, как! -- рявкнула колдунья и отсоединилась.
Ведающий непонимающе смотрел на напарников, поочередно переводя взгляд с одного на другого.
-- Что она имела в виду?
-- Есть только один способ отобрать силу у простого человека, -- спокойно пояснил Крис.
-- Какой? -- наивные карие глаза доверчиво смотрели на друга.
-- Забрать ее вместе с жизнью. -- Керестей сделал выразительный жест, рукой проведя вдоль горла. Стало ясно, что теперешний обладатель силы уже нежилец.
* * *
Я сидела в столовой и апатично размешивала сахар в чае, ударяя ложкой по стенкам граненого стакана. Вчерашний день казался дурным сном, а начало сегодняшнего являлось не самым лучшим его продолжением.
Напротив, оседлав лавку, расположилась Алиса. Ее белокурая головка склонилась над учебником, короткие волосы, стянутые в хвост, украшала смешная резинка с висюльками-клубничками. Девушка недовольно морщила свой аккуратный, вздернутый носик, нервно грызла колпачок ручки, время от времени делая какие-то пометки в блокноте, и пыталась за перемену познакомиться со всеми представителями династии Тюдоров.
-- С ума сойти! -- пожаловалась она. -- Второй день, а уже заданий пруд пруди!
Я машинально кивнула, соглашаясь с подругой, хотя сейчас меня меньше всего заботили взаимоотношения Генриха VIII, короля английского, с его шестью женами, двух из которых он, кстати, благополучно отправил на тот свет.
С раннего утра по университету незримыми тенями витали слухи о краже в музее. Это тревожное известие всколыхнуло наш маленький городок. Уровень преступности в Виленске был практически равен нулю, и местный телевизионный канал уже изголодался по сенсационному материалу. Телевизионщики, наверное, были единственными, кого обрадовало случившееся, и теперь захлебывались от распирающей их собственной значимости.
Те, кто побывал на вчерашней выставке и имел счастье лицезреть старинную чашу, теперь утверждали, что она была отлита из белого золота (или платины, порой мнения расходились), инкрустированная бриллиантами, изумрудами и рубинами по пять каратов каждый.
Не в пример другим Алиса не страдала от чрезмерного любопытства и не пыталась вытрясти из меня душу раздражающими вопросами, только поинтересовалась, как восприняла неприятную новость Анна Гавриловна. Я честно призналась, что не очень.