Читаем Русские против пришельцев. Земля горит под ногами! полностью

Так что мы поднялись на эскалаторе, прогулялись по этажу, поднялись еще на уровень и опустились на стулья в кофейне. Официантке не очень улыбалось обслуживать двух небритых, потерянных типов. И она подошла с блокнотом и ручкой, не утруждая себя скрыть недовольство. Лева умоляюще попросил у нее «какой-нибудь кофе».

А теперь подумайте, чего ему это стоило. Я так думаю, что если бы кругом были руины, а по ночам выла сирена, то и мы бы были пособраннее. Но в абсурдных ситуациях – свои правила.

– Нашел я тебе военных. Сделал простую вещь: вылез на форуме ветеранов-подводников и создал тему с текстом: «Я единственный нормальный человек. Звонить по такому-то телефону».

– И они позвонили.

– Точно. Капитан такой… с мощным белорусским акцентом. Растерянный.

– Вот как неромантично. Ты ему объяснил?

– Объяснил. Да они уже сами сориентировались: говорят, десять разведчиков отправили на сушу, но те были немедленно скручены и награждены персональным червяком на шею. На субмарину, понятное дело, такие бойцы уже не возвращаются – только зовут коллег к себе. Те к ним пока не торопятся. Так что лодка торчит возле Котлина, бойцы чешут затылки, думают, что дальше делать. То ли принять приказ руководства и сдаться в полном составе, то ли…

– И на этом у них мысль останавливается. – Лева криво ухмыльнулся. – Ну что, пойдем искать передатчики? Надо же, наконец, прекратить это безобразие.

– И где мы будем их искать? Прямо здесь начнем?

– А почему бы и нет? Ты много знаешь зданий в центре города, с хорошим подъездом и солидным электропитанием? Был бы я пришельцем – построил бы антенну прямо здесь. Кстати, их радио в районе этого сити-молла очень прилично ловится. Но на крыше ничего похожего на инопланетный передатчик нет. Я предлагаю облазать это место.

– Но я здесь был уже пару дней назад и не заметил никакой антенны. Я тогда практически весь торговый центр обошел, и весь он как работал, так и работает.

– А я все же считаю, что она здесь.

– Может, спросить? «Девушка, а где у вас тут зомбо-передатчик?» А они нам и скажут по доброте душевной.

– Не будем зря рисковать. Лучше попросить твоих подводных друзей шурануть ракетой по этому буржуйскому месту. Я лично всегда ненавидел ТЦ «Адмиралтейский». И кофе здесь хреновый.

– Лева, давай серьезно, а? Я ж говорю, был я здесь: нет тут никакой антенны. Она ж большая, наверное, а? Так просто ее не спрячешь манекену за спину?

– Большая… – Лева откинулся в кресле и поводил взглядом по потолку. – А какое здесь самое большое помещение?

– Мммм… Парко… Нет, кинотеатр.

Лева вытащил из внутреннего кармана куртки комок смятых купюр, отшелушил от него две сотенных бумажки и шлепнул на стол.

– Кофе – говно! И при Путине был говном, и при Медведеве, и при инопланетянах не лучше. А я так надеялся! Пойдем лучше в кино, друг, попкорна купим.

И мы пошли по этажам, заполненными людьми. Людьми, делавшими покупки. Я смотрел на бумажные пакеты с зелеными шнурочками, которые бережно выносили девушки из бутиков, и гадал, что в них. Кому оно куплено и зачем?

Мы подошли к кассе, и я разочарованно хмыкнул: билеты продавались, как прежде. Публики было немного, но сеансы шли исправно. Лева, ничуть этим не смущенный, купил два билета и зашагал по полутемному коридору, на стенах которого пятнами лилового неона светились цифры, обозначающие входы в залы мультиплекса. Он открыл одну дверь, захлопнул ее. Подошел к двери под цифрой «2», заглянул вовнутрь и захлопнул тоже. Я остановился в коридоре, оглядываясь на редких прохожих. К счастью, никто не обращал на нас внимания. У меня снова появилось чувство, что мы одни свихнулись в этом ухоженном месте. Сейчас кто-то нас вышвырнет из приличного заведения, и – как в плохом кино – следующий кадр покажет нас лежащими на твердом бетонном полу суровой русской психушки.

В этот момент Лева шикнул мне. Он неотрывно смотрел внутрь зала номер пять, крепко сжимая ручку едва приоткрытой двери. На его лице виднелся бело-синий отблеск, какой бывает от светящегося экрана.

– Посмотри на это.

Я зашагал к нему.

– Неужто Скарлетт Йохансон наконец-то снялась обнаженной?

– Лучше.

Я подошел к двери. Лева отворил ее чуть пошире. Сперва темнота. Потом что-то непонятное. Потом…

– Это и есть антенна?

– Не будем спешить с выводами. Быть может, мы видим что-то непонятное, а наш мозг сам собой подбирает для этого наиболее вероятное объяснение. Попытайся… – Тут Лева запнулся и стал говорить тише: – Попытайся изложить максимально точно, что ты видишь, используя только самые общие слова. А я подумаю – антенна это или нет.

– Ну, я вижу большой белый столб. Слабо светящийся.

– Так.

– У него есть значительное утолщение примерно посередине. И небольшое круглое утолщение сверху. Как если бы два белых шара неаккуратной формы насадили на один штырь.

– На что это похоже?

– На инопланетную антенну.

– Блин. Это я понимаю. На что еще похоже?

– Ну… я не знаю. На гигантскую статую Мерилин Монро, удерживающую юбку от потока воздуха, идущего снизу.

– Блин.

– Ты просил – я сказал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги