— Мои мозги… — бормотал бедняга. — Что же вы не подсказали мне никакой хорошей мысли, мои мудрые мозги?.. Видно, я теперь только и годен стоять пугалом на поле?.. Да только в этой стране я не вижу птиц.
Он не слушал утешений Фараманта и продолжал горько сетовать на судьбу.
Три подземных короля восседали на троне в конференц-зале, когда туда внесли Страшилу, сопровождаемого Фарамантом. Это были Эльяна Первый, Барбедо Двенадцатый и Ментахо Одиннадцатый.
В Подземной стране очень уважали звания, и потому Страшилу как правителя страны, хотя и покорённой, приняли с почётом. Его усадили в богатое кресло, поставленное посреди зала, и за спинкой кресла стал Фарамант.
Первым заговорил Ментахо: среди подземных королей он слыл самым красноречивым.
— Я вижу, вы огорчены, ваше превосходительство! Что ж поделать, история показывает нам много превратностей, постигающих не только отдельных лиц, но и целые царства и народы! Государственная необходимость заставила нас отправить наверх армию в поисках рабочих рук, и мы их нашли. Ваши подданные станут трудиться на фабриках и заводах, обрабатывать землю…
Страшила перебил своим хрипловатым голосом:
— И лишь из-за этого вы принесли так много горя в нашу страну! Ваши величества! Если вашим подданным не хватает продовольствия, мы будем доставлять его сколько нужно, и даже не потребуем взамен товаров, только отпустите людей в верхний мир.
Предложение Страшилы было хотя и неожиданным, но заманчивым. Короли стали втихомолку совещаться. И в конце концов решили, что здесь кроется ловушка. Кто помешает верхним жителям отказаться от выполнения обещаний, а тем временем подготовиться к отражению нового нашествия.
Король Барбедо Двенадцатый так и заявил об этом Страшиле. Тот с негодованием возразил:
— Я ручаюсь за это своей честью! И наконец, вы можете оставить меня заложником.
Эльяна Первый молвил с лукавой усмешкой:
— Мы думаем, что ваши подданные, получив свободу, не захотят выкупáть вас такой дорогой ценой. Они просто забудут о вашем существовании.
— Неправда! — гневно крикнул Фарамант, нарушая придворный этикет. — Для Страшилы Мудрого мы готовы на всякие жертвы!
Всё же предложение было отвергнуто.
Король Ментахо сказал, обращаясь к Фараманту:
— Нам приятно, что вы так любите своего правителя. И если вы хотите ему добра, передайте своим соотечественникам следующее. Пусть они работают в полную силу, и тогда Страшиле Мудрому будет житься хорошо. Но если у нас появятся причины к недовольству, мы станем выщипывать из его превосходительства ежедневно по соломинке, пока от него ничего не останется!
Услышав эту угрозу, Страшила воскликнул:
— Добрый Фарамант! Пусть пленники ведут себя, как подскажет им сердце, и пусть они не заботятся о моей судьбе!
Эльяна пренебрежительно проворчал:
— Слишком много звонких слов. Посмотрим, как это обернётся на деле.
Страшиле отвели комнату во дворце и для услуг оставили Фараманта. Последующие события заставили подземных владык забыть о правителе Изумрудного города.
Через несколько суток в Пещере распространился тревожный слух: армия, посланная воевать с верхними жителями, разбита и возвращается в панике. Неизвестно, кто первый принёс этот слух, но он быстро подтвердился.
Из юго-западного коридора один за другим выползали драконы. Из многочисленных ран на их туловищах сочилась кровь, лапы были искусаны, морды расцарапаны… Многие чудовища, еле выбравшись в подземелье, валились без сил, стряхивая с себя людей. Воины оказались не в лучшем положении. Мало кто вернулся невредимым: зубы зверей и когти хищных птиц сделали своё дело. Но раненые ещё могли поправиться, хуже было то, что половина сильного отряда, посланного наверх, осталась на поле боя.
Плач и стоны наполнили Пещеру. Жёны и дети погибших оплакивали их, не скупясь на проклятия тем, кто послал их на смерть. И тогда вспомнили о главном виновнике беды.
— Руф Билан! Где Руф Билан?! — раздавались в толпе гневные возгласы. — Дайте нам на расправу этого изменника!
Удалось ли возвратиться Руфу Билану? Да, предатель вернулся, и даже не раненый. По трусости он не принял участия в битве и всё время пролежал под брюхом ящера. Но лучше бы Билану пасть в бою. Его разыскали среди воинов и привели в Радужный дворец.
Короли собрались в конференц-зале, чтобы выслушать доклад главнокомандующего. Присутствовал даже младенец Пампуро на руках у матери.
Леденящая тишина воцарилась в зале, когда Гаэрта кончил рассказ о разгроме армии, разгроме тем более позорном, что ни один Мигун не был взят в плен. Короли устремили грозные взоры на Руфа Билана, а он стоял перед ними, трепеща от стыда и страха.
— Трижды предатель! — воскликнул король Ментахо. — Впервые ты изменил Страшиле. Потом ты предал Волшебную страну. И в третий раз ты подставил нашу армию под губительные удары врагов. Какой кары заслуживает этот презренный?! — обратился к собранию Ментахо.
— Смерть ему!! — прозвучал ответ.
Руф Билан упал на пол и молил о пощаде. Заговорил король Барбедо: