Мужчина на верхней полке тут же захрапел снова. Робертс выждал еще минут двадцать, затем тихо встал и проскользнул в туалет. Закрывшись, он нерешительно посмотрел на дверь в соседнее купе. Она была не заперта. Робертс задумался: уместно ли будет постучаться. С одной стороны, стучать в такой ситуации было как-то нелепо, но воспитание решительно не позволяло ему без предупреждения войти в помещение, где находится дама. Решившись на компромисс, маленький клерк приоткрыл дверь и кашлянул.
Ответ последовал незамедлительно. Дверь распахнулась, его за руку втянули внутрь и поспешно заперли за ним дверь. Робертс огляделся, и у него перехватило дыхание. Он и представить себе не мог, что в жизни существует такая красота. Девушка в чем-то длинном полупрозрачном - сплошные кружева и шифон, - задыхаясь от ужаса, жалась к дверям купе. Робертс часто читал о прекрасных созданиях, застывших на краю бездны, и вот он видит это наяву. Чрезвычайно волнующая картина.
- Слава Богу! - выдохнула она.
Она была очень молода и настолько прекрасна, что казалась Робертсу существом из иного мира. Наконец-то он участвует в настоящем приключении!
Девушка сбивчиво и быстро зашептала:
- Боже, как я рада, что вы пришли. Я так напугана. В поезде едет Васильевич! Вы понимаете, что это значит?
Робертс не имел об этом ни малейшего представления, но на всякий случай кивнул.
- Я думала, мне удалось сбить их со следа, - быстро продолжала она на хорошем английском, но с явно иностранными модуляциями. - Какая же я была дура! Что же теперь делать? Васильевич в соседнем купе. Нельзя допустить, чтобы он завладел драгоценностями. Пусть лучше он убьет меня, чем получит драгоценности.
- Нет, - решительно сказал Робертс. - Он не убьет вас. И драгоценностей он тоже не получит.
- Но что же мне с ними делать?
- Двери надежно заперты, - заметил Робертс.
- Что для Васильевича замки? - с горьким смехом возразила девушка.
Робертс все больше и больше чувствовал себя в центре одного из своих любимых приключенческих романов.
- Остается одно, - заявил он. - Отдайте драгоценности мне.
- Это четверть миллиона, - нерешительно проговорила девушка.
Лицо Робертса вспыхнуло.
- Мне вы можете доверять, - сдержанно сказал он. Девушка чуть поколебалась.
- Да, я вам верю, - проговорила она и порывисто сунула руку в сумочку.
Робертс, покраснев, уставился на то, что она ему протягивала: на пару свернутых шелковых кружевных чулок.
- Возьмите их, друг мой, - подбодрила его девушка. Он взял и тут же все понял. На вид легкие как пушинка, чулки оказались весьма увесистыми.
- Спрячьте это в своем купе, - сказала она. - Отдадите их утром, если.., если будет еще, кому отдавать. Робертс кашлянул.
- Послушайте, - начал он. - Так не пойдет. Я имею в виду...
Он замялся и вдруг выпалил:
- Я останусь здесь.
При мысли, что его слова могут неверно истолковать, он мучительно покраснел.
- Я хотел сказать: там, - пояснил он, кивая в сторону уборной.
- Ну зачем же? - удивилась девушка, показывая на верхнюю полку.
На этот раз Робертс покраснел до корней волос.
- Нет-нет, - запротестовал он. - Мне и там будет хорошо. Просто позовите, если что.
- Благодарю вас, друг мой, - нежно проговорила девушка.
Она скользнула на нижнюю полку и, благодарно ему улыбнувшись, натянула на себя одеяло. Робертс устроился в туалете.
Внезапно - прошло никак не более двух часов - ему показалось, что он что-то услышал. Робертс прислушался - ничего. Возможно, он просто ошибся? Однако он был почти уверен, что действительно слышал какой-то приглушенный звук, донесшийся из соседнего купе. Что, если? Нет, невозможно! И все же...
Робертс тихонько приоткрыл дверь. В купе все было по-прежнему. Маленькие плафоны на потолке тускло и мирно светились сонными голубыми огоньками. Робертс мучительно напрягал глаза, дожидаясь, когда они привыкнут к этому полумраку. Наконец он различил очертания нижней полки. Она была пуста! Девушка исчезла.
Робертс поспешно щелкнул выключателем, и купе осветилось. В нем никого не было. Что-то заставило его втянуть воздух. Слабый, сладковатый запах... Хлороформ! <Хлороформ/>- бесцветная, прозрачная, легко испаряющаяся жидкость с характерным запахом и сладковатым вкусом, вызывающая при вдыхании состояние наркоза.>.
Робертс вышел из купе в коридор, отметив про себя, что теперь дверь не заперта. В проходе никого не было. Взгляд Робертса остановился на двери соседнего купе. Девушка говорила, что в нем едет этот таинственный Васильевич. Робертс приблизился и легонько потянул ручку. Дверь была заперта изнутри.
Что же ему делать? Потребовать, чтобы его впустили? Не так, наверное, этот Васильевич глуп. И потом, что, если девушки там нет? А если она все же там, как она отнесется к тому, что он поднял шум? Из прочитанных им книг он прекрасно знал, что в таких делах секретность - превыше всего.
Маленький человечек в смятении побрел по коридору. Дойдя до купе проводника, он обнаружил, что дверь в купе открыта, а сам проводник спокойненько спит. А над ним, на крючке, висят коричневый служебный китель и форменная фуражка!