Читаем Судьба астероида полностью

Не обращая внимания на неловкий протест Ника, Ворринджер завел его в смотровую комнату, осмотрел горло, исследовал глаза резким светом лампочки, измерил температуру и сделал тест мазью на руке. Он хотел надеяться на чудесное улучшение, но приговор врача был неумолим:

- Скорее заканчивайте вашу работу.

- Сколько у меня времени?

- В любое время могут начаться местные кровоизлияния, - Ворринджер нахмурился, как бы злясь на свое поражение. - Через два дня начнется рвота, и поднимется температура. Вскоре наступит слепота и полная неподвижность. Вам бы надо остаться...

- Нет! - прошептал Дженкинс. Он глубоко вздохнул и, набравшись смелости, спросил: - У них что, нет никаких шансов?

Ворринджер покачал головой.

- Сначала я думал, что Мак-Джи выживет, - медленно заговорил он. Анализы показывали, что лекарства идут на пользу, и он был уверен, что мы вылечим его. Но более всего я надеялся на его иммунитет.

- И что же? - Ник с нетерпением ждал ответа.

- Он астерит, - Ворринджер помолчал, протирая очки в темной оправе. Полагаю, что они лучше переносят радиацию, чем земляне. Радиация способствует мутации, и я иногда думаю, что в процессе естественного отбора уже создается новый тип людей, приспособленных к жизни в радиационной среде.

- Я уверен, что принадлежит к этому типу, - сказал Дженкинс. - Но почему же он умирает?

- Вчера я еще надеялся, что его иммунитета хватит. Я надеялся... бородач горько улыбнулся. - Но я надеялся на чудо. Мак-Джи недостаточно адаптирован, чтобы выдержать такое количество рентген. Сегодня у него поднялась температура. Он умрет раньше других.

Дженкинс вышел. У него подкашивались ноги. Джей Хардин ждала его в электромобиле, на котором они быстро доехали до космодрома. "Завоеватель сити" уже прилетел. Ник хмуро рассматривал крейсер новорожденной нации.

"Переоборудован из товарняка", - подумал он. Черный корпус, возвышавшийся над ржавым буксиром "Прощай, Джей", имел характерную угловатость сухогруза. Посередине корпуса были встроены плоские прямоугольные башни, ощетинившиеся дулами пушек.

Команда изможденных солдат О'Баниона стояла возле военного корабля. Сам лидер сходил по трапу, когда Дженкинс подъехал к порту. Ник поспешил ему навстречу и с надеждой спросил:

- Можно лететь?

Седовласый политик не отвечал. Его тело как-то сжалось, лицо было бледным, глаза пустыми. Ник повторил вопрос.

- Нет, - отвел глаза старик, - тебе нельзя улететь.

Дженкинс вцепился ему в руку.

- Что случилось?

О'Банион шумно вздохнул.

- Я только что говорил с братьями по партии на "Завоевателе", - слова давались ему с трудом. - Они сообщили, что мы потерпели поражение. Брат Стоун не прилетел, даже он отчаялся. Он прислал приказ сдать Обанию наступающему флоту Мандата.

Дженкинс вздрогнул.

- Тогда отпусти меня, - в отчаянии прошептал он. - Прежде чем гвардия будет здесь.

О'Банион печально покачал головой.

- Брат Стоун приказал сдать тебя силам Мандата, - тоскливо бубнил он. - Братья по партии говорили что-то об измене, об обвинении в пиратстве.

- Нет... - задыхался Дженкинс. - Нет у меня времени.

- Извини, Дженкинс, - О'Банион поежился. - Но партийная дисциплина очень строга. Я ничего не могу сделать, мы должны передать тебя гвардии глубокого космоса.

Бессильная злоба охватила Дженкинса. Он ненавидел глупое упорство Брюса О'Баниона и внутренне восстал против анонимных лидеров партии свободного космоса. Он презирал их не меньше, чем аристократов корпорации, жадных бюрократов Мандата и ненавидел своего циничного родственника.

Ему казалось, что все человечество участвовало в ужасном заговоре против собственной свободы. Инженерные проблемы передатчика Бранда были давно решены. Но на пути прогресса стояла сама природа человека.

Он дернул О'Баниона за руку.

- Слушайте! - крикнул он. - Ваше восстание подавлено, но передатчик Бранда может принести мир и свободу людям планет. Всех планет!

Ник видел по глазам старика, как боролись его чувства. Он отчаянно пытался убедить О'Баниона.

- Это единственный шанс! - настаивал Дженкинс. - Если вы поможете мне улететь...

- Бесполезно говорить об этом Дженкинс, - пожал плечами О'Банион. - Я все отдал партийной борьбе. Все свое состояние, время, жизни своих товарищей. И вот теперь мы побеждены. - Он устало выдохнул. - Я никогда не рискну начать все сначала.

За спиной Дженкинса послышался рев мотора. Шины забуксовали, заскрипел гравий. Он обернулся и увидел Джей Хардин, уносившуюся в машине О'Баниона за горизонт.

Хороший союзник! - подумал он. - Сбежала при первой же неприятности. Но ей не удастся далеко уйти на такой маленькой Обании.

Дженкинс резко повернулся к О'Баниону.

- Но вы хотя бы можете отпустить меня...

- Брат Стоун уже решил сдать тебя, - грустно произнес старик. - В обмен на амнистию членов партии, чтобы спасти нас всех от суда за измену. Мы должны сдержать обещание.

- Так вы продали меня? - Дженкинс застыл в гневе. - В обмен на свои шкуры!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика