Читаем The Invisible Man полностью

Presently two oblongs of yellow light appeared through the trees, and the square tower of a church loomed through the gloaming. "I shall keep my hand on your shoulder," said the Voice, "all through this village. Go straight through and try no foolery. It will be the worse for you if you do."

"I know that," sighed Mr. Marvel, "I know all that."

The unhappy-looking figure in the obsolete silk hat passed up the street of the little village with his burdens, and vanished into the gathering darkness beyond the lights of the windows.

<p>Chapter XIV</p><p>At Port Stowe</p>

Ten o'clock the next morning found Mr. Marvel, unshaven, dirty and travel-stained, sitting with his hands deep in his pockets, looking very weary, nervous, and uncomfortable, and inflating his cheeks at frequent intervals, on the bench outside a little inn on the outskirts of Port Stowe. Beside him were the books, but now they were tied with string. The bundle had been abandoned in the pinewoods beyond Bramblehurst, in accordance with a change in the plans of the Invisible Man. Mr. Marvel sat on the bench, and although no one took the slightest notice of him, his agitation remained at fever heat. His hands would go ever and again to his various pockets with a curious nervous fumbling.

When he had been sitting for the best part of an hour, however, an elderly mariner, carrying a newspaper, came out of the inn and sat down beside him.

"Pleasant day," said the mariner.

Mr. Marvel glanced about him with something very like terror. "Very," he said.

"Just seasonable weather for the time of year," said the mariner, taking no denial.

"Quite," said Mr. Marvel.

The mariner produced a toothpick, and (saving his regard)[1] was engrossed thereby for some minutes. His eyes meanwhile were at liberty to examine Mr. Marvel's dusty figure and the books beside him. As he had approached Mr. Marvel he had heard a sound like the dropping of coins into a pocket. He was struck by the contrast of Mr. Marvel's appearance with this suggestion of opulence. Thence his mind wandered back again to a topic that had taken a curiously firm hold of his imagination.

"Books?" he said suddenly, noisily finishing with the toothpick.

Mr. Marvel started and looked at them. "Oh, yes," he said. "Yes, they're books."

"There's some ex-traordinary things in books," said the mariner.

"I believe you," said Mr. Marvel.

"And some extra-ordinary things out of 'em," said the mariner.

"True, likewise," said Mr. Marvel. He eyed his interlocutor, and then glanced about him.

"There's some extra-ordinary things in newspapers, for example," said the mariner.

"There are."

"In this newspaper," said the mariner.

"Ah!" said Mr. Marvel.

"There's a story," said the mariner, fixing Mr. Marvel with an eye that was firm and deliberate; "there's a story about an Invisible Man, for instance."

Mr. Marvel pulled his mouth askew and scratched his cheek and felt his ears glowing. "What will they be writing next?" he asked faintly. "Ostria[2] or America?"

"Neither," said the mariner. "Here."

"Lord!" said Mr. Marvel, starting.

"When I say here" said the mariner to Mr. Marvel's intense relief, "I don't, of course, mean here in this place, I mean hereabouts."

"An Invisible Man!" said Mr. Marvel. "And what's he been up to?"[3]

"Everything," said the mariner controlling Marvel with his eye, and then amplifying, "every—blessed—thing."

"I ain't seen a paper these four days," said Marvel.

"Iping's the place he started at," said the mariner.

"In-deed!" said Mr. Marvel.

"He started there. And where he came from nobody don't seem to know. Here it is: 'Pe-culiar Story from Iping.' And it says in this paper that the evidence is extraordinary strong, extraordinary."

"Lord!" said Mr. Marvel.

"But then it's a extra-ordinary story. There is a clergyman and a medical gent witnesses—saw 'im all right and proper—or leastways, didn't see him. He was staying, it says, at the 'Coach an' Horses,' and no one don't seem to have been aware of his misfortune, it says, aware of his misfortune, until in an Alteration[4] in the inn, it says, his bandages on his head was torn off. It was then ob-served that his head was invisible. Attempts were At Once made to secure him, but, casting off his garments, it says, he succeeded in escaping, but not until after a desperate struggle, In Which he had inflicted serious injuries, it says, on our worthy and able constable, Mr. J. A. Jaffers. Pretty straight story, eh? Names and everything."

"Lord!" said Mr. Marvel, looking nervously about him, trying to count the money in his pockets by his unaided sense of touch, and full of a strange and novel idea. "It sounds most astonishing."

"Don't it? Extra-ordinary, I call it. Never heard tell of Invisible Men before, I haven't, but nowadays one hears such a lot of extra-ordinary things—that—"

"That all he did?" asked Marvel, trying to seem at his ease.

"It's enough, ain't it?" said the mariner.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика