Читаем The Invisible Man полностью

<p>Chapter XVI</p><p>In The "Jolly Cricketers"</p>

The "Jolly Cricketers" is just at the bottom of the hill, where the tram-lines begin. The barman leant his fat red arms on the counter and talked of horses with an anaemic cabman, while a black-bearded man in gray snapped up biscuit and cheese, drank Burton,[1] and conversed in American[2] with a policeman off duty.

"What's the shouting about?" said the anaemic cabman, going off at a tangent, trying to see up the hill over the dirty yellow blind in the low window of the inn. Somebody ran by outside.

"Fire, perhaps," said the barman.

Footsteps approached, running heavily, the door was pushed open violently, and Marvel, weeping and dishevelled, his hat gone, the neck of his coat torn open, rushed in, made a convulsive turn, and attempted to shut the door. It was held half open by a strap.

"Coming!" he bawled, his voice shrieking with terror. "He's coming. The 'Nvisible Man! After me. For Gawd's sake. 'Elp! 'Elp! 'Elp!"

"Shut the doors," said the policeman. "Who's coming? What's the row?" He went to the door, released the strap, and it slammed. The American closed the other door.

"Lemme go inside," said Marvel, staggering and weeping, but still clutching the books. "Lemme go inside. Lock me in—somewhere. I tell you he's after me. I give him the slip. He said he'd kill me, and he will."

"You're safe," said the man with the black beard. "The door's shut. What's it all about?"

"Lemme go inside," said Marvel, and shrieked aloud as a blow suddenly made the fastened door shiver, and was followed by a hurried rapping and a shouting outside.

"Hullo," cried the policeman, "who's there?"

Mr. Marvel began to make frantic dives at panels that looked like doors. "He'll kill me—he's got a knife or something. For Gawd's sake—!"

"Here you are," said the barman. "Come in here." And he held up the flap of the bar.

Mr. Marvel rushed behind the bar as the. summons outside was repeated. "Don't open the door," he screamed. "Please don't open the door. Where shall I hide?"

"This, this Invisible Man, then?" asked the man with the black beard with one hand behind him. "I guess it's about time we saw him."

The window of the inn was suddenly smashed in, and there was a screaming and running to and fro in the street. The policeman had been standing on the settee staring out, craning to see who was at the door. He got down with raised eyebrows. "It's that," he said. The barman stood in front of the bar-parlour door, which was now locked on Mr. Marvel, stared at the smashed window, and came round to the two other men.

Everything was suddenly quiet. "I wish I had my truncheon," said the policeman, going irresolutely to the door. "Once we open, in he comes. There's no stopping him."

"Don't you be in too much hurry[3] about that door," said the anaemic cabman anxiously.

"Draw the bolts," said the man with the black beard, "and if he comes…" He showed a revolver in his hand.

"That won't do," said the policeman, "that's murder."

"I know what country I'm in," said the man with the beard. "I'm going to let off at his legs. Draw the bolts."

"Not with that thing going off behind me," said the barman, craning over the blind.

"Very well," said the man with the black beard, and stooping down, revolver ready, drew them himself. Barman, cabman, and policeman faced about.

"Come in," said the bearded man in an undertone, standing back and facing the unbolted doors with his pistol behind him. No one came in, the door remained closed. Five minutes afterwards, when a second cabman pushed his head in cautiously, they were still waiting, and an anxious face peered out of the bar-parlour and supplied information.

"Are all the doors of the house shut?" asked Marvel. "He's going round—prowling round. He's as artful as the devil."

"Good Lord!" said the burly barman. "There's the back! Just watch them doors! I say—!" He looked about him helplessly. The bar-parlour door slammed and they heard the key turn. "There's the yard door and the private door. The yard door—"

He rushed out of the bar.

In a minute he reappeared with a carving knife in his hand. "The yard door was open," he said, and his fat underlip dropped.

"He may be in the house now," said the first cabman.

"He's not in the kitchen," said the barman. "There's two women there, and I've stabbed every inch of it with this little beef slicer. And they don't think he's come in. They have noticed—"

"Have you fastened it?" asked the first cabman.

"I'm out o' frocks,"[4] said the barman.

The man with the beard replaced his revolver. And even as he did so the flap of the bar was shut down and the bolt clicked, and then with a tremendous thud the catch of the door snapped and the bar-parlour door burst open. They heard Marvel squeal like a caught leveret, and forthwith they were clambering over the bar to his rescue. The bearded man's revolver cracked, and the looking-glass at the back of the parlour starred[5] and came smashing and tinkling down.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика