Читаем Всего лишь поцелуй полностью

Раковина замусорилась - еще один вызов сантехника; перегорел предохранитель - электрик; ненароком разбитое оконное стекло - стекольщик. Не говоря уж о перелившейся через край ванны воде - Финн с усмешкой признался, что заболтался с подружкой по телефону.

- Меня ничуть не интересует ваша личная жизнь! - разозлилась Хэрриет. - Но вашими стараниями сантехник проведет свой следующий отпуск на островах Карибского моря.

- Какие проблемы, - беспечно махнул рукой Финн. - Отправляйте все счета мне, и все дела.

И хотя ее новый жилец с готовностью оплатил счета всех этих техников, он все равно доставлял ей неудобства, вынуждая звонить в технические службы и договариваться о вызовах. Не обрадовало ее и непомерное количество бутылок шампанского. Однажды днем их доставили без всякого предупреждения. Бутылки загородили проход в дом. Доставщик жаловался на больную спину, пришлось Хэрриет самой волочить тяжеленные ящики на третий этаж.

Но даже эти неприятности были ничем в сравнении с тем шумом и гамом, который создавали многочисленные гостьи Финна Маклина. Они болтали и хохотали во весь голос, поднимаясь и спускаясь по лестнице.

Если Софи имеет виды на этого парня, не думаю, чтобы судьба улыбнулась ей. Так невесело размышляла Хэрриет, впуская очередную диву с золотистыми волосами, которая по ошибке нажала на звонок Хэрриет.

Но ничего не поделаешь, у Финна вечеринка по случаю дня рождения. Именно эта вечеринка для Хэрриет стала последней каплей.

- Все ты! - накинулась на Софи Хэрриет. Было воскресное утро, Софи и Триш составляли Хэрриет компанию за завтраком в "Каллинз" на Холланд-Парк-Авеню.

- Господи, да что же я такого сделала? - изумилась Софи, заказывая чашечку капуччино и круассан. Заказав, она уселась на обтянутое красной кожей сиденье.

- Не ты, - тяжело вздохнула Хэрриет. - Все твой несносный бойфренд. Он меня с ума сводит!

- Вот как? - пробормотала Софи. На мгновение она отвлеклась - когда официантка поставила перед ней чашку с кофе. - Забавно. Вот уж не знала, что ты знакома с моим Родни.

- Родни? - повторила Хэрриет в недоумении и слегка пожала плечами. - Я имею в виду Финна Маклина. От него одни неприятности. Мало того, после дня рождения, что он устроил позавчера, я готова была убить негодяя! Софи засмеялась.

- Ну что ты, Финн меня больше не интересует.

- Что?

- Я и думать о нем забыла, - беспечно призналась ей Софи. И откусила приличный кусок шоколадного круассана.

- Ты хочешь сказать...

- У меня новый парень. Родни Грейнджер. Представьте, у него собственная туристическая фирма. К тому же он обещал свозить меня на юг Франции на две недели. Ну, как вам?

Хэрриет лишь молча глядела на нее, не в силах произнести ни слова от охватившей ее ярости.

- Даже не верится! - сквозь стиснутые зубы процедила она. - Ты это серьезно? Сначала заставила меня сдать квартиру этому негодяю, а теперь у тебя новый приятель?

- Ну же, Хэрриет, успокойся! - торопливо ответила ей Софи. - Да, одно время он мне в самом деле нравился. Неудивительно - такой симпатяга. Но очень скоро я поняла, что бессмысленно соревноваться со всеми этими красотками, облепившими его точно мухи.

- Да, но...

- Финн чертовски хорош собой, - продолжала Софи. - Но я люблю, чтобы мужчина бегал за мной, а не наоборот. К тому же, кто откажется от двух недель на Средиземном море в огромной яхте с обожающим тебя мужчиной? Гораздо соблазнительнее, чем ожидать своей очереди и быть удостоенной чести прогуляться по городу с Финном. Скажи, Триш?

Триш, с головой ушедшая в воскресную газету, едва кивнула головой.

- Я бы выбрала яхту, - согласилась она и вернулась к изучению гороскопа.

- Да уж, спасибочки! - сердито проворчала Хэрриет. Она быстро вытащила сигарету из пачки, лежавшей на столе напротив Триш. - Ты превратила мою жизнь в сплошной кавардак!

- Эй! - нахмурилась Софи. - Ты же бросила курить еще в прошлом году!

- Бросила. Но сейчас без сигареты просто не могу. Понятно?

- Хорошо.., хорошо, - примирительно заговорила Софи под рассерженным взглядом подруги. -Послушай.., мне жаль, если с Финном все вышло не так, как мы задумали. Но согласись, тогда идея казалась превосходной, - убеждала она Хэрриет. -И потом, неужели ты думала, будто я все вечера напролет буду сидеть дома, ожидая его звонка?

Хэрриет тяжко вздохнула. Затушив сигарету, имевшую, по правде сказать, отвратительный вкус, она поняла, что кругом виновата сама. Хэрриет и Софи давние подруги, но пора бы Хэрриет запомнить, что подружка ее - девушка ветреная. И смешно было думать, что ее надолго заинтересует один мужчина.

- Ну, так что же произошло на вечеринке Финна?

- И не спрашивай! - простонала Хэрриет, закрыв лицо руками. И в который раз вздохнула.

- Ладно, выкладывай! - улыбнулась Триш. -Неужели было настолько плохо?

- Именно, - мрачно ответила Хэрриет. Ее даже не подумали поставить в известность о надвигающейся напасти. - Хотя, признаюсь, я должна была догадаться о том, что что-то затевается, когда на его имя доставили ящики с шампанским, призналась она.

- Пока ничего страшного, - недоуменно пожала плечами Софи. - Что же произошло?

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза