Антифол Эфесский
Дромио Эфесский
Антифол Эфесский
Дромио Эфесский
Антифол Эфесский
Дромио Эфесский
Антифол Эфесский
Дромио Эфесский
Антифол Эфесский
Пристав
Пожалуйста, успокойтесь, потерпите!
Дромио Эфесский
Терпеть приходится не ему, а мне: несчастие на меня обрушилось.
Пристав
Ну, любезный, придержи язык.
Дромио Эфесский
Вы лучше убедите его попридержать руки.
Антифол Эфесский
Потаскушкин сын, негодный чурбан!
Дромио Эфесский
Да, сударь, я бы желал быть чурбаном, чтобы не чувствовать ваших побоев.
Антифол Эфесский
Ты только и чувствуешь, что побои, как осел.
Дромио Эфесский
Я действительно осел; это доказывают мои уши, которые вы так сильно вытянули. Я служу ему с минуты моего рождения до настоящей минуты и за службу никогда не получал из его рук ничего, кроме побоев. Когда мне холодно, он согревает меня пощечиной; когда мне жарко, он освежает меня пощечиной; пощечины пробуждают меня, когда я сплю, подымают с места, когда сижу, выгоняют за дверь, когда выхожу из дома, приветствуют дома, когда возвращаюсь. Побои постоянно ношу я на своих плечах, как нищая своего сына, и я полагаю, что, когда он меня изувечит, придется мне на самом деле ходить с ними по миру.
Антифол Эфесский
Идем вперед. Вот и жена моя.
Дромио Эфесский
Сударыня, respice finem, помните о конце, или, как говорит попугай, “берегитесь конца плетки”[15].
Антифол Эфесский
Что ж это ты вечно будешь болтать?
Куртизанка
Адриана
Люциана
Куртизанка
Пинч
Антифол Эфесский
Пинч
Антифол Эфесский
Адриана
Антифол Эфесский
Адриана