Читаем Лабиринт смерти полностью

- Не жди от меня сочувствия, - проворчал Белснор. - Если уж на то Пошло, меня самого трошили электрическим разрядом.

Длинные волосы Сьюзи были спутаны, из-под расстегнувшейся блузки озорно выглядывала правая грудь. Девушка осторожно коснулась затылка л поморщилась.

- Тебя пришибли камнем, - объяснил Белснор.

- За что? - Сьюзи никак не могла прийти в :ебя. - Что я такого сделала?

- Твоей вины тут нет. Очевидно, это был акт насилия, мы давали выход давно накопившейся агрессивности. - Капитан не без труда припомнил, как застрелил Тони Дункельвельта, самого молодого члена экипажа.

«Будем надеяться, он не слишком сердит на дсня, - подумал он. - Да и с чего бы ему дуться? В конце концов, потакая собственной агрессивности, он прикончил Берта Кеслера.

Мы постепенно перебили друг друга, - подумал капитан. - Что ж, я надеюсь (и молюсь), что в следующий раз все будет иначе. Должно быть иначе. Хотя, похоже, как и в предыдущие сеансы слияния, эпизод с Дельмаком-0 помог нам избавиться от излишней враждебности».

Он обратился к Баблу, который неуверенно юбирал разбросанную по полу одежду:

- Доктор, поторопись. Дай, кому что нужно. Анальгетиков, транквилизаторов, стимуляторов… людям необходима твоя помощь. Но… - он иклонился к врачу поближе, - не вздумай давать им наркотики, вызывающие привыкание. Я тебя уже предупреждал.

Бабл сгорбился над Бетти.

- Миссис Бем, вам нужна химико-терапевтическая помощь?

- Мне… Нет, думаю, обойдусь. - Бетти уселась с гримасой боли и вымученно улыбнулась. - Я утонула. О-хо-хо! - На усталом лице «колесницы» отразилось облегчение.

Негромко, с мягкой настойчивостью в голосе, Белснор обратился ко всем:

- Как это ни досадно, нам придется отказаться от помощи этого устройства. Уж очень неприятны побочные эффекты.

- Зато терапевтическая польза велика. - Дрожащей рукой Фрейзер поднес к трубке зажигалку.

- С точки зрения психиатрии.

- Оно вышло из повиновения, - возразила Сьюзи.

- Что допускалось заранее. - Бабл обходил космонавтов, помогая подняться, давая им препараты, которые они просили. - Мы называем это тотальным катарсисом. Агрессивности, переходящей от человека к человеку, на борту изрядно поубавилось.

- Надеюсь, от агрессивности по отношению ко мне ты избавился, - сказал врачу Бен Толчиф. Его глаза вспыхнули. - Если вспомнить, как ты меня…

- Это корабль, - шепотом повторил Сет.

- Совершенно верно, - с оттенком иронии в голосе произнес Белснор.

- О чем ты забыл на этот раз? Может, прочесть лекцию? - Он подождал, но Сет помалкивал - похоже, еще не оправился от шока. - Дай ему что-нибудь из амфетаминов, - велел капитан Баблу,

- чтобы поскорее очухался.

«С Морли всегда так, - подумал он, - приспосабливаемость к замене корабельного быта полиэнцефально-детерминированной реальностью

- почти нулевая».

- Ничего, со мной все в порядке. - Морли устало закрыл глаза.

Кое-как поднявшись на ноги, Мэри приблизилась к нему, опустилась рядом на койку и положила изящную руку на его плечо. Вспомнив о ране, он отодвинулся… и обнаружил, что боль, как ни странно, исчезла. Он бережно коснулся плеча. Здоровехонькое - ни пулевого отверстия, ни сочащейся крови.

«Непостижимо. Хотя, насколько я помню, так было всегда».

- Дать чего-нибудь? - спросила жена.

- А ты как себя чувствуешь?

- Нормально.

- За что ты убила Сьюзи? Ладно, пустяки, - поспешно произнес он, видя гримасу злобы на ее лице. - Не знаю, почему, но меня очень тревожат эти убийства. Чтобы сразу столько смертей… Просто кошмар какой-то. Надо было установить психопредохранитель, чтобы после первого же убийства машина отключилась.

- Слышал, что сказал Фрейзер? - спросила Мэри. - Это было необходимо, между нами накопилось слишком много злобы.

«Теперь я понимаю, почему взорвался тенч, когда мы спросили, что такое «Персус-9», - подумал Сет, - и почему с ним рухнула вся психоконструкция».

Просторная, слишком хорошо знакомая рубка настойчиво протискивалась в сознание. При виде нее Сет ощутил гнетущий страх. Этот мир был для него куда менее приятен, чем… Как бишь его… Дельмак-0.

«Да, точно, - припомнил он. - Мы взяли произвольную комбинацию из нескольких букв, выданных бортовым компьютером… Смоделировали некую реальность и погрузились в нее. Волнующее развлечение, обернувшееся массовым убийством. Приключение, которого не пережил никто».

Он глянул на ручные часы. Календарик показывал, что в полиэнцефальном слиянии минуло двадцать дней. Целых двадцать суток реального времени уместились в полиэнцефальные сутки с небольшим. Правда, не было восьми лет в Текеле Упарсине, а были всего лишь искусственные воспоминания, внедренные в мозг в самом начале слияния, чтобы придать приключениям достоверность.

«Что же мы еще получили? - устало подумал Сет. - Идеальную религию, вот что».

Они ввели в бортовой компьютер «ТЕНЧ 889Б» все, что знали о самых распространенных религиях: христианстве, иудаизме, магометанстве, зороастризме, тибетском буддизме… Иэ этой мешанины данных «ТЕНЧ 889Б» извлек все необходимое для синтеза цельной теософской доктрины.

Перейти на страницу:

Похожие книги