Читаем Марионетки мироздания полностью

Когда змеи заползли на ее лежащее ничком тело и вонзили в него зубы, она была уже мертва.

<p>11</p>

- Не двигаться! - решительно приказал доктор Мид. - И не шуметь!

Из тени появилась грозная фигура в плаще и шляпе. Бартон и Кристофер остановились и ждали, пока человек приблизится к ним; он крепко сжимал в руке направленный на них револьвер сорок пятого калибра. Бартон, готовый ко всему, покрепче стиснул увесистый съемник.

Вдали маячил Дом Тени, его дверь была открыта. Большинство окон светилось; многие пациенты еще не спали. Обширная лужайка за забором была не освещена и выглядела довольно мрачно, кедры, растущие на краю склона, раскачивались и шелестели под порывами холодного ночного ветра.

- Я был в фургоне, - сказал доктор Мид, - и видел, как вы идете вверх. - Он посветил Бартону в лицо фонарем. - Вас я помню, вы приехали из Нью-Йорка. Что вы здесь делаете?

- Ваша дочь посоветовала обратиться к вам, - ответил Бартон.

- Мэри? - переспросил Мид. - Где она? Я ее ищу, она вышла полчаса назад. Похоже, с нею что-то случилось. - Он чуть поколебался, но потом убрал револьвер. - Заходите, господа.

Они вошли следом за ним в коридор, освещенный желтым светом, затем по лестнице поднялись в кабинет. Мид закрыл дверь и опустил жалюзи. Отодвинув в сторону микроскоп и стопку бумаг, он присел на край стола.

- Я ездил по городу, искал Мэри, проехал по всей Дадли-стрит. - Мид остановил взгляд на Бартоне. - Я видел парк, раньше его там не было. Его не было еще сегодня утром. Откуда он взялся? Что стало со старыми магазинами?

- Вы ошибаетесь, - ответил Бартон. - Этот парк был там... восемнадцать лет назад.

Доктор Мид облизнул губы.

- Интересно. Может, вы знаете, господа, где сейчас моя дочь?

- Сейчас нет. Она послала нас сюда и пошла дальше.

Воцарилась тишина. Доктор Мид снял плащ и шляпу и бросил их на стул.

- Значит, это вы воссоздали парк? - заговорил он после паузы. - У кого-то из вас хорошая память. Странники тоже пробовали, но у них не получилось.

Бартон глубоко вздохнул.

- Вы имеете в виду...

- Они подозревают что-то неладное. Составили схему всего города, ходят по ночам с закрытыми глазами и восстанавливают каждую деталь, находящуюся под этой оболочкой. Но все напрасно, им не хватает чего-то существенного.

- Ходят с закрытыми глазами? Зачем?

- Чтобы на них не действовала иллюзия. Они могут проходить сквозь нее, но если только откроют глаза, сразу становятся ее частью. Они знают, что это лишь иллюзия, но не могут от нее избавиться.

- А почему?

Мид улыбнулся.

- Потому что сами изменились. Они были здесь, когда произошла Перемена.

- Кто такие Странники? - спросил Бартон.

- Жители прежнего города.

- Так я и думал.

- Это люди, которые изменились не до конца. Когда происходили изменения, они в большей или меньшей степени обошли их. Собственно, Перемена на всех действовала по-разному.

- Со мной тоже было так, - заметил Кристофер. Мид смерил его взглядом.

- Да, вы тоже Странник. Немного потренировавшись, вы сможете пересиливать иллюзию и ходить по ночам, как другие. Но это и все, на что вы способны; воссоздать старый город вам не удастся. - Он перевел взгляд на Бартона и медленно закончил: - Ни у кого из вас не сохранилось точных воспоминаний.

- У меня сохранились, - ответил Бартон, поняв его взгляд. - Меня здесь не было, я уехал до Перемены.

Доктор Мид промолчал, но взгляд его был достаточно красноречив.

- Где я могу найти Странников? - спросил Бартон.

- Повсюду, - уклончиво ответил Мид. - Вы их еще не видели?

- Они должны откуда-то выходить. Наверняка, они организованы и имеют свой центр.

Лицо доктора выражало нерешительность, видно было, что он борется с собой.

- А что вы сделаете, когда найдете их? - спросил он..

- Мы вместе восстановим новый город. Такой, каким он был... какой он есть под этой оболочкой.

- Сбросите иллюзию?

- Если только сумеем.

Мид медленно кивнул.

- Вы сможете, мистер Бартон. Ваша память не повреждена. Когда вы увидите карты Странников, то сможете их уточнить... - Он чуть помолчал, затем добавил: - Я бы хотел получить ответ на один вопрос. Почему вы хотите вернуть старый город?

- Потому что он настоящий, - не задумываясь ответил Бартон. - Все эти жители, дома и магазины - просто иллюзия. Настоящий город упрятан под ней.

- А вам не пришло в голову, что кого-то эта иллюзия может вполне удовлетворять?

В первый момент Бартон не понял, что он имеет в виду, и лишь потом до него дошло.

- О боже, - вздохнул он.

Доктор Мид повернулся к нему.

- Верно, я тоже одна из этих иллюзий. Я не Странник, меня не было здесь до Перемены, во всяком случае, я был не тем, кем являюсь сейчас. И я не хочу возвращаться в свой прежний облик.

Бартон начал понимать.

- И не только вы, ваша дочь, Мэри, тоже. Она родилась после Перемены. И Питер, и его мать, и тот тип в москательном магазине. Все эти люди - призраки.

- Кроме нас с вами, - заметил Кристофер. - Только мы настоящие.

- И Странники, - добавил Бартон. - Я понимаю вашу точку зрения. Но ведь в каком-то виде вы существовали и до Перемены, кем-то вы непременно были: не возникли же вы из ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Cosmic Puppets - ru (версии)

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика