Читаем Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX) полностью

Но человек раждается на страдание, как птенцы коршунов в высоту улетаютъ[446].

Но я[447] помолюсь Богу и Господа, всех Владыку, призову,

Который творит великое и неизследимое, славное и необычайное[448], чему нет числа.

Который дает дождь на землю, посылает воду на поднебесную,

Возноситъ смиренных на высоту, и погибших поднимает ко спасению,

Разрушаетъ советы лукавых, что бы руки их не исполняли их на деле[449].

Онъ уловляет мудрых их же мудростию, а замыслы коварных разстраивает.

Днемъ охватит их тьма и в полдень будут ходить ощупью[450], как ночью.

Да погибнут они на войне, а немощный да уйдет от руки сильнаго.

Да будетъ у немощнаго надежда, а уста неправеднаго да заградятся.

Блаженъ человек, котораго вразумляет Бог, и наказания Вседержителя не отвергай.

Ибо Онъ заставляет болеть и опять возстановляет. Он поражает и Его же руки исцеляют.

Шесть раз избавить тебя от бед, и в седьмой не коснется тебя зло.

Во время голода избавит тебя от смерти, на войне же от меча освободит тебя.

От бича языка[451] укроет тебя и не убоишься бедствий, когда они придут,

Надъ неправедными и беззаконниками посмеешься и диких зверей не убоишься.

Ибо съ дикими камнями у тебя (будет) союз, и дикие звери будут в мире с тобою.

Потомъ уразумеешь, что в мире будет дом твой и жизнь в шатре[452] твоем будет без недостатковъ[453].

И узнаешь, что семя твое многочисленно и дети твои будут, как вся полевая трава.

И войдешь во гроб, как созревшая пшеница, во время сжатая, или как стог на гумне, во время свезенный.

Вот что мы узнали, это мы слышали, ты же заметь для себя[454], не сделал-ли ты чего?

<p>Глава 6</p>

И отвечал Иов и сказал:

Еслибы кто тщательно взвесил мой гневъ[455] и положил вместе на весы мои болезни,

То они тяжелее были-бы песка морского. Но, как кажется, слова мои неприятны[456].

Ибо стрелы Господни в теле моем. Их ярость испивает кровь мою: когда начну говорить, оне пронзают меня.

Что же? ужели напрасно[457] заревет дикий осел? разве не тогда, когда ищет пищи? или заревет громко вол, имея в яслях кормъ[458]?

Едятъ ли хлеб без соли? и есть-ли вкус в пустых словахъ[459]?

Ибо не может успокоиться душа моя: чувствую смрад в пище моей, подобный смраду льва[460].

О еслибы Он позволил исполниться прошению моему, и Господь даровал-бы мне надежду!

Пусть, начавши, Господь поражает меня, только до конца да не губит меня!

Да будетъ мне гробом город, на стенах коего я веселился в немъ[461]! не удержусь[462], ибо я не солгал в святыхъ[463] словах Бога моего[464].

Что за сила у меня, чтобы мне надеяться[465]? И какое у меня время[466], чтобы моя душа терпела (это)?

Ужели крепость моя (тоже), что крепость камня? или плоть моя — медная?

Или я не уповал на Него? Но помощь (Его) удалилась от меня.

Отреклась от меня милость. Господь не хочет посетить меня[467].

Не смотрят на меня самые близкие ко мне люди: они, подобно пересыхающему потоку или волнам, проходят мимо меня.

Те, кто меня боялись, теперь нападают на меня.

Какъ снег или смерзшийся лед, при наступлении тепла, тает и нельзя узнать, чемъ[468] он был,

Так и я оставлен всеми, погиб и стал бездомным.

Посмотрите на пути Феманские и дороги Савейския[469] разглядите,

И устыдятся надеющиеся на города и имущество[470].

Ныне же и вы наступаете на меня без милости: убойтесь, хотя-бы увидевши мои язвы!

Что же? просил ли я у вас чего? или требую от вас подкрепления,

Чтобы вы спасли меня от врагов, или от руки сильныхъ[471] избавили меня?

Научите меня, и я умолкну; если я в чем погрешил, скажите мне.

Но, как кажется, слова[472] правдиваго мужа неприятны, посему не у вас подкрепления (себе) прошу.

Но и ваше обличение словами меня не успокоит, и я не стерплю вашего многоречия[473].

Перейти на страницу:

Похожие книги

История иудаизма
История иудаизма

Иудаизм — это воплощение разнообразия и плюрализма, столь актуальных в наш век глобальных политических и религиозных коллизий, с одной стороны, и несущими благо мультикультурализмом, либерализмом и свободой мысли — с другой. Эта древнейшая авраамическая религия сохранила свою самобытность вопреки тому, что в ходе более чем трехтысячелетней истории объединяла в себе самые разнообразные верования и традиции. Мартин Гудман — первый историк, представивший эволюцию иудаизма от одной эпохи к другой, — показывает взаимосвязи различных направлений и сект внутри иудаизма и условия, обеспечившие преемственность его традиции в каждый из описываемых исторических периодов. Подробно характеризуя институты и идеи, лежащие в основе всех форм иудаизма, Гудман сплетает вместе нити догматических и философских споров, простирающиеся сквозь всю его историю. Поскольку верования евреев во многом определялись тем окружением, в котором они жили, география повествования не ограничивается Ближним Востоком, Европой и Америкой, распространяясь также на Северную Африку, Китай и Индию, что прекрасно иллюстрируют многочисленные карты, представленные в книге.Увлекательная летопись яркой и многогранной религиозной традиции, внесшей крупнейший вклад в формирование духовного наследия человечества.

Мартин Гудман

Иудаизм