— И, полагаю, это вы говорили всем, чьего расположения добивались?
Глокта скривился.
— Ха! — крикнула Арди, словно догадалась, о чём он думал. — Занд дан Глокта читает лекции о целомудрии? Умоляю! Скольким женщинам вы искалечили жизнь, прежде чем гурки искалечили вас? Вы пользовались дурной славой!
На его шее задрожала мышца, и он пошевелил плечом, чтобы расслабить её.
— Ваша постель — ваше дело, как говорят в Стирии. В любом случае, как великий капитан Луфар оказался среди гражданских? Разве он не должен истреблять северян? Кто спасёт Инглию, пока он здесь?
— Он не был в Инглии.
— Вот как? —
— Он был в Старой Империи, или что-то вроде того. Через море на запад и в дальние края. — Она вздохнула так, словно выслушала на этот счёт много всего, и теперь говорить на эту тему ей было очень скучно.
— Старая Империя? За каким чёртом он туда отправился?
— Почему бы вам не спросить у него? Какое-то путешествие. Он много говорил о северянине. Девятипалый или как-то так.
Глокта дёрнул головой.
— Девятипалый?
— М-м-м. Он, и ещё какой-то лысый старик.
Лицо Глокты задёргалось.
— Байяз. — Арди пожала плечами и снова глотнула из бокала. В её движениях уже была слегка заметна пьяная неловкость.
— А мне откуда знать? — проворчала Арди. — Мне никто ничего не говорит.
Так много общего
Ферро обошла комнату и насупилась. Она изливала своё презрение в приторно пахнущий воздух, на шелестевшие занавеси, на огромные окна и на высокий балкон за ними. Она насмешливо смотрела на тёмные картины с изображениями жирных бледных королей, на расставленную по широкому пространству блестящую мебель. Она ненавидела это место с мягкими кроватями и мягкими людьми. Она безгранично предпочитала пыль и жажду Бесплодных земель в Канте. Жизнь там была суровой, жаркой и короткой.
Но по крайней мере честной.
А этот Союз, и в частности этот город Адуя, и особенно эта крепость Агрионт были битком набиты ложью. И Байяз плавал в самом её средоточии. Он обманом заманил Ферро идти за ним через весь свет ни за чем. Они не нашли никакого древнего оружия, которое можно использовать против гурков. А теперь он улыбался, смеялся и секретничал с какими-то стариками. Они приходили снаружи все в поту, а здесь внутри потели ещё сильнее.
Ферро бы никому в этом не призналась. Она с отвращением признавалась в этом и самой себе. Но она скучала по Девятипалому. Конечно, она никогда не показывала этого, но ей было немного легче, когда рядом был кто-то, кому она могла доверять хотя бы частично.
А теперь ей приходилось самой прикрывать себе спину.
Из компании с ней остался один ученик, а он был хуже, чем ничего. Он молча сидел и наблюдал за ней, и забытая книга валялась на столе перед ним. Он наблюдал и безрадостно улыбался, словно знал что-то, о чём Ферро должна догадаться. Словно он считал её дурой, раз она этого не замечает. От этого она только сильнее злилась. Так что Ферро бродила по комнате, хмуро глядя на всё, сжимая кулаки и крепко стиснув зубы.
— Ферро, тебе надо вернуться на Юг.
Она остановилась и мрачно посмотрела на Ки. Конечно, он был прав. Больше всего ей хотелось навсегда оставить позади этих безбожных розовых и сражаться с гурками тем оружием, которое она понимала. Выгрызть из них месть зубами, если понадобится. Он был прав, но это ничего не меняло. Ферро всегда не очень хорошо принимала советы.
— Да чего ты знаешь о том, что мне надо, тощий розовый болван?