Читаем Счастья много не бывает полностью

Ребекка была приставлена к очаровательному пятилетнему мальчику по имени Мэтью. Мальчик не говорил с ней, но его голубые глаза сообщали о его волнении. Она взяла его за руку, и они пошли к пятнистой кобыле.

— Магия, — сказал Мэтью.

Рабочий фермы, Нейл, держал кобылу под уздцы.

— Ты прав, Мэтью, ты сегодня поедешь на Магии. — Он передал шлем Ребекке. — Ему надо это надеть.

Она надела на мальчика шлем и стала завязывать под подбородком. Мальчик терпеливо ждал, когда она закончит. Нейл посадил мальчика в седло и привязал его ремнями безопасности. Ребекка отступила назад, радуясь широкой улыбке, появившейся на лице пятилетнего малыша.

Нейл передал ей повод.

— Ведите лошадь, а я послежу за мальчиком. — Она кивнула, а он встал рядом с крупом лошади.

— Ты готов ехать, Мэтью? — спросила она.

— Да, — сказал мальчик. — Н-н-о, Магия.

Ребекка улыбнулась, потянув за повод, и присоединилась к другим лошадям, ходившим по кругу. Убедившись, что мальчик крепко держится в седле, она взглянула на остальных.

Впереди всех шел Уолли, ведя лошадь Колби, Труди, на которой сидела маленькая девочка. Одна из учительниц тоже ехала верхом, за нею следовали Грета и Джимми. Грета вела лошадь, но глаз не отводила от юного работника фермы. Очевидно, девочке очень нравился симпатичный подросток.

Внимание Ребекки переключилось на следующего наездника, подопечного Митча, мальчика примерно восьми лет. Митч показывал ребенку, как управлять лошадью. Потом они направили коня к центру двора, где стояла высокая бочка. На ней лежало много разноцветных игрушек-зверят.

— Какая команда, Тим? — спросил Митч.

— Стоять, Руди! — выкрикнул мальчик. Лошадь остановилась рядом с бочкой.

— Красную, Тим.

Мальчик помедлил секунду, затем наклонился и подобрал красную белку.

— Хорошая работа, Тим, — похвалил Митч. Лицо мальчика вспыхнуло, он был очень доволен, а Митч повел лошадь к другой бочке.

Ребекка взглянула на Мэтью и увидела, что он наблюдает за этими действиями.

— Мэтью, ты хочешь так сделать?

Мальчик кивнул.

— Обезьянку, — сказал он.

— Ну, давай подъедем и возьмем обезьянку. — С помощью Нейла Мэтью достал игрушку. Следующий час прошел быстро, но лишь когда дети направились обратно к автобусу, Ребекка почувствовала, что устала.

Она усадила Мэтью в автобус. Он взглянул на нее и сказал:

— Пока, Бекки.

Сердце у нее дрогнула, слезы подступили к глазам.

— Пока, Мэтью. — Она махала рукой, пока автобус не скрылся из виду.

И тогда она почувствовала, что позади нее стоит Митч.

— Он тронул твое сердце, — сказал он.

— Как давно ты занимаешься этим?

— Несколько лет, но лишь с мая по октябрь, — сказал Митч, прислонившись к забору.

— Это так замечательно, что ты приглашаешь детей.

Он улыбнулся.

— Это просто. Я очень люблю детей, но не могу взять кредит на этот проект. Керри начала заниматься им три года назад. У нее аутичный племянник, и когда она увидела, как он тянулся к лошадям на ферме ее родителей в Кайенне, то решила помогать детям с отклонениями в развитии. Она мечтала создать здесь летний лагерь.

Они оба замолчала, глядя, как рабочие фермы отводят лошадей в стойла. Колби и Грета поспешили вслед за Уолли в конюшню.

— Какая замечательная идея, — сказала наконец Ребекка. — Может быть, от продажи говядины будет такая прибыль, что хватит на постройку лагеря.

Митч пристально посмотрел на нее. Она хотела отвести взгляд, но он не позволил сделать это.

— Ребекка… Ты первая женщина, которую я поцеловал после смерти Керри.

Она старалась сохранить невозмутимость, но ей не удалось.

— Это не означает, что у меня не было возможностей, — продолжал он. — Я просто не хотел. До вчерашней ночи. До тебя.

— И все же этого не должно было произойти, Митч. — Она уловила дрожь в своем голосе. — Я здесь, чтобы работать…

— Ты можешь забыть о своей работе хотя бы на минуту? Мы целовались, Ребекка, и я хочу целовать тебя снова. И знаю также, что мы будем работать вместе.

— А затем я вернусь в Нью-Йорк.

Он поморщился.

— Не скоро.

Сердце Ребекки оглушительно билось. Можно позволить себе увлечься, но стоит ли? В конце концов, она испытает лишь боль. Она не должна мечтать о муже и семье. Слишком поздно.

— У меня есть работа, Митч. Моя карьера важна для меня.

Он стал серьезным, оттолкнулся от стены и встал перед ней.

— Ребекка, не позволяй работе заполнять твою жизнь целиком. Тебе надо иметь что-то еще в жизни. — Он глубоко вздохнул. — Богатство и почет не значат ничего, если тебе не с кем их разделить. — На его красивом лице появилась улыбка. — Предупреждаю тебя, Ребекка Валентайн, пока ты здесь, я постараюсь тебя в этом убедить.

Ребекка, как ни старалась, не могла выбросить последние слова Митча из головы. Она решила, что будет проводить меньше времени с семьей Такера. Однако Митч объявил, что они сегодня ничего не будут готовить, а поедут ужинать в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги