Но даже сам барон отлично понимал, сколь неубедительно звучат его слова.
– Рэндальф Мудрый, как же! – ворчал он про себя. – Да мои подштанники куда мудрее!
Он в десятый раз за последние десять минут посмотрел на часы и в десятый раз подошел к окну.
– Ах, как невыносимо ждать! – простонал он. – Главная беда собственного могущества и значимости в том, что полжизни ждешь, пока твои приказы выполнят другие!
– УОЛ-ТЕР!
Пронзительный голос Ингрид вспорол воздух, как тупой ржавый нож. Рогатый Барон даже зубами заскрежетал. Потом закрыл глаза и медленно сосчитал до десяти. На какое-то мгновение ему удалось даже совершенно позабыть о своей жене, что, однако, всегда называлось с его стороны неразумным.
– УОЛТЕР! – завизжала она. Хрустальные канделябры откликнулись тихим звоном. – Ты меня слышишь?
– Девять… десять. – Рогатый Барон открыл глаза. – Отлично, отлично слышу, мой сладенький блинчик! – откликнулся он.
– Нечего называть меня «сладеньким блинчиком», – крикнула Ингрид. – Где мои поющие шторы? Ну, говори! Где они, Уолтер?
– Я сделал все, что нужно, – уверенно сказал Рогатый Барон, – и жду, что их доставят буквально с минуты на минуту.
– То же самое ты говорил час назад! – возмущенно заявила Ингрид. – Но пока что являются только жалобщики, у которых искалечили несчастных овец!
– Потерпи еще совсем немножко, дорогая! – ласково попросил барон.
– Ох, не ври, Уолтер! – И в тихом голосе Ингрид послышалась нескрываемая угроза. – Помнишь, что было, когда я в последний раз поймала тебя на лжи?
– Еще бы! – И Рогатый Барон нежно пригладил несколько растрепавшиеся усы, с которых уже почти сошла зеленая краска.
– Учти, в следующий раз я вылью на тебя всю бутылку! – пообещала Ингрид.
Взгляд Рогатого Барона стал твердым как сталь.
– Ну, О’Грабили, если вздумаешь меня провести, то уж для тебя в моих донжонах найдется преотличное местечко – рядом с Рэндальфом! – процедил он сквозь зубы.
– Уолтер!
– И темницу я выберу самую тесную, без окон!..
– УОЛТЕР!
– И собственноручно отберу двадцать розовых смердунов – тебе для компании!
– Там кто-то стучится, Уолтер! Неужели ВСЕ должна делать я одна?
– А еще тебя будет регулярно посещать баронесса! – Последнюю угрозу Рогатый Барон пробормотал уже совершенно неслышно, направляясь к дверям. – Я уже открываю, моя прелесть!
– Ну, наконец-то! – ехидно заметила сверху Ингрид. – И ради твоего же блага, Уолтер, пусть это будут все-таки поющие шторы! Меня уже тошнит от бесконечных разговоров о выжатых как лимон овцах! Я хочу, чтобы меня нежно баюкали, Уолтер. Я хочу, чтобы меня утешали…
– Да убаюкают тебя, убаюкают, хворост мой сахарный, – проворчал барон и открыл дверь.
На верхней ступеньке крыльца стоял маленький и хрупкий эльф в полосатой одежонке и с дурацким пером на шляпе.
– Я гонец из Гоблинтауна! – сообщил он. – Принес вам привет от мистера О’Грабили.
– А какого-нибудь пакета вместе с приветом ты не принес? – с надеждой спросил Рогатый Барон.
– Нет, только привет и устное послание, – сказал эльф, потупившись и сокрушенно качая головой.
Рогатый Барон закатил глаза.
– Ну, и каково же это послание? – спросил он.
Эльф тяжело вздохнул, откашлялся и начал довольно громко:
– «Скитаясь по Чвокой Шмари, я, господин О’Грабили из Гоблинтауна, сумел раздобыть штуку волшебной материи, из которой в данный момент шьют поющие шторы – такие, каких никто и никогда еще не видывал прежде!»
– Слава богу! – пробормотал Рогатый Барон.
– «Однако же…» – продолжал эльф.
Рогатый Барон поднял руку.
– Что «однако же»? – сказал он. – Мне даже слышать эти слова противно.
– В таком случае я могу сразу перейти к «желаю тебе, господин мой, всего наилучшего», – предложил эльф-гонец.
– А в послании ничего не говорится о том, когда поющие шторы будут готовы? – спросил Рогатый Барон.
– Говорится, но как раз в той части послания, которая начинается с «однако же», – отвечал эльф.
Рогатый Барон с отвращением поцокал языком, отлично слыша, как со все возрастающим нетерпением топает Ингрид у него над головой.
– Хорошо, – вздохнул он. – Тогда начинай с «однако же» и далее по порядку.
– «Однако же возникли непредвиденные обстоятельства, а потому для изготовления поющих штор потребуется несколько больше времени, чем я рассчитывал. И тем не менее я постараюсь вручить их баронессе, возможно, уже завтра, самое позднее к пятичасовому чаю…»
– Завтра к пяти? Да еще «возможно»? – Рогатый Барон прямо-таки задыхался от негодования, но эльф продолжал как ни в чем не бывало:
– «Магазин господина О’Грабили также пользуется случаем, чтобы принести уважаемому заказчику свои извинения за все причиненные неудобства…»
– Все! Да он и о половине «причиненных мне неудобств» понятия не имеет! – фыркнул Рогатый Барон. – Ну и как прикажешь мне теперь объяснить все это баронессе? – Он сокрушенно покачал головой. – Ты закончил?
Гонец кивнул и протянул руку:
– Вам только нужно уплатить за доставку послания: три медных гроша.
– Что? – удивился Рогатый Барон. – Ты хочешь сказать, что О’Грабили послал гонца, не купив почтовую марку?